| This is 1505,um, eastbound on queen and sumach. | Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах. |
| The corner of Sumach and King. | На углу Сумах и Кинг. |
| That's poison sumac. That's not mistletoe. | Это ядовитый сумах, а не омела. |
| That, my friend, is poison sumac. | Это, мой друг, ядовитый сумах. |
| Sumac is not the only herb in the garden, if you know what I mean. | Сумах - это не просто растение в саду, если ты знаешь, о чём я. |