| This is 1505,um, eastbound on queen and sumach. | Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах. |
| The corner of Sumach and King. | На углу Сумах и Кинг. |
| That's poison sumac. That's not mistletoe. | Это ядовитый сумах, а не омела. |
| That, my friend, is poison sumac. | Это, мой друг, ядовитый сумах. |
| Someone should slip her some poison sumac. | Кто-то должен подсунуть её ядовитый сумах. |