In those at risk of an early delivery, magnesium sulphate appears to decrease the risk of cerebral palsy. | У лиц, которым грозит раннее родоразрешение, сульфат магния, по-видимому, снижает риск церебрального паралича. |
Acute toxicity (endosulfan sulphate) LC50 = 51.5 mg/kg (14 days) | острая токсичность (сульфат эндосульфана) ЛК50 = 51,5 мг/кг (14 суток) |
Although locally produced alum sulphate is available, UNICEF reports that it is of such poor quality that the BWSA and GEWS authorities are reluctant to use it. | Хотя в наличии имеется сульфат алюминия местного производства, ЮНИСЕФ сообщает, что его качество настолько низкое, что Генеральное управление и Багдадское управление водоснабжения и канализации стараются его не использовать. |
It produces urea, methanol, ammonia, caprolactam, UAN, ammonium sulphate, hydroxylaminsulphate crystals, nitric acid, sulphuric acid, nitrogen, and oxygen corrosion inhibitors for oil and gas production. | Завод производит мочевину, метанол, аммиак, капролактам, МАС, сульфат аммония, кристаллический гидроксиламинсульфат, азотную кислоту, серную кислоту, азот и замедлители кислородного окисления и коррозии для нефтяной и газовой промышленности. |
Cost savings related to the membranes will be offset by additional requirements for the use of aluminium sulphate (coagulant), estimated at $8,723.50, and the acquisition of plastic tanks, at a total cost of $6,000 for 20 plants | Экономия расходов, получаемая за счет отказа от мембран, будет частично поглощена дополнительными расходами на сульфат алюминия (коагулянт) на сумму около 8723,5 долл. США и приобретение пластмассовых цистерн для 20 установок общей стоимостью 6000 долл. США |
The current target load for sulphate is 20 kg/ha/yr in eastern Canada (the seven provinces from Manitoba eastwards). | В восточной части Канады нынешний показатель целевой нагрузки по сульфатам составляет 20 кг/га/год (семь провинций к востоку от Манитобы). |
The lack of recovery was attributed to strong declines in base cation concentrations exceeding the decreases in sulphate. | Отсутствие восстановительных процессов объясняли тем, что значительное сокращение концентраций основных катионов превысило сокращение по сульфатам. |
Median total atmospheric deposition input, element leaching fluxes and budgets of sulphate, nitrogen and total base cations as well as aluminium leaching | Медианные значения суммарного привноса атмосферных осаждений, потоков выщелачивания элементов и балансов по сульфатам, азоту и совокупности основных катионов, а также по выщелачиванию алюминия |
The quality of drinking water had worsened in terms of additional chemical parameters for: manganese in Estonia and Serbia; sulphate, boron and manganese in Hungary; sulphate, ammonium and chloride in Latvia; and for sulphate and ammonium in Lithuania. | Качество питьевой воды ухудшилось с точки зрения дополнительных химических параметров: по марганцу в Сербии и Эстонии; по сульфатам, бору и марганцу в Венгрии; по сульфатам, аммонию и хлору в Латвии и по сульфатам и аммонию в Литве. |
Wet deposition parameters for gaseous divalent mercury and for particulate mercury have been determined by analogy with nitric acid and sulphate particles, respectively. | Параметры мокрого осаждения для газообразной двухвалентной ртути и для грубодисперсной ртути были определены по аналогии с параметрами, соответственно для азотной кислоты и сульфатных частиц. |
Sulphate particles in air had also decreased, although less than SO2 emissions. | Уменьшились и выбросы в атмосферу сульфатных частиц, хотя и в меньшей степени, чем выбросы SO2. |
Model performance against observations for particulate sulphate and wet sulphur deposition was good, clearly reproducing spatial gradients across Norway. | Результаты, полученные с помощью этой модели, в сравнении с результатами наблюдений для сульфатных частиц и влажного осаждения серы являются удовлетворительными и четко отражают пространственные градиенты на территории всей Норвегии. |
The first area of significant advance is that model experiments are now starting to incorporate the possible climatic effects of human-induced changes in sulphate aerosols and stratospheric ozone. | Первый значительный успех заключается в том, что в экспериментах с моделями в настоящее время начинают учитывать возможное климатическое воздействие антропогенных изменений уровней сульфатных аэрозолей и стратосферного озона. |
Sulphate in precipitation had decreased in line with particulate sulphate. | Содержание сульфата в осадках снизилось соразмерно снижению концентрации сульфатных частиц. |
Sulphate process, emission main sources | Сульфатный процесс, основные источники выбросов |
Sulphate process, total emission | Сульфатный процесс, общий объем выбросов |
I have to take these off for a sulphate reaction test. | Я должна взять их на сульфатный тест. |
In 2008, water levels in Lake Alexandrina and Lake Albert became so low that large quantities of acid sulphate soils threatened to form. | В 2008 году уровень воды в озере Алегзандрина и в озере Альберт стал настолько низким, что появилась опасность формирования значительного количества почв с кислотными сульфатами. |
Some mercury will be removed from the flue gas via precipitation (in e.g. scrubber or filter units for air pollution control) with selenium or sulphate already present in the ores. | Некоторая часть ртути удаляется из дымовых газов с помощью осаждения (например, в скруббере или фильтрующими установками для борьбы с загрязнением воздуха) вместе с селеном или сульфатами, уже присутствующими в рудах. |