Английский - русский
Перевод слова Sulphate

Перевод sulphate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сульфат (примеров 39)
The Dutch plaintiff was the assignee of a Dutch company, which had sold four different quantities of cobalt sulphate to the defendant, a German company. Голландский истец являлся цессионарием голландской компании, которая продала кобальтовый сульфат четырех различных сортов ответчику, германской компании.
Reductions in PM would improve air quality, but for cooling aerosols, including sulphate, nitrate and particulate organic matter, this would generally increase warming. Сокращение объема ТЧ позволит улучшить качество воздуха, однако в том, что касается охлаждающих аэрозолей, включая сульфат, нитраты и твердые частицы, подобное сокращение в целом приведет к потеплению атмосферы.
Cellulose sulphate is derived from cotton and, once processed appropriately, can be used as a biocompatible base in which to suspend cells. Сульфат целлюлозы получаетсяиз хлопка и, после обработки должным образом, может быть использован в качестве биосовместимой базы, в которой происходит иммобилизация клеток.
The preferred X-ray contrast substance is embodied in the form of barium sulphate. Предпочтительным рентгеноконтрастным веществом является сульфат бария.
Secondary inorganic particles, formed from gaseous pollutants, (ammonium sulphate and ammonium nitrate) can contribute between 25 and 50% to the total mass of PM10. Доля вторичных неорганических частиц, образовавшихся из газообразных загрязнителей (сульфат аммония и нитрат аммония), может составлять 25-50% от общей массы ТЧ10.
Больше примеров...
Сульфатам (примеров 4)
The current target load for sulphate is 20 kg/ha/yr in eastern Canada (the seven provinces from Manitoba eastwards). В восточной части Канады нынешний показатель целевой нагрузки по сульфатам составляет 20 кг/га/год (семь провинций к востоку от Манитобы).
The lack of recovery was attributed to strong declines in base cation concentrations exceeding the decreases in sulphate. Отсутствие восстановительных процессов объясняли тем, что значительное сокращение концентраций основных катионов превысило сокращение по сульфатам.
Median total atmospheric deposition input, element leaching fluxes and budgets of sulphate, nitrogen and total base cations as well as aluminium leaching Медианные значения суммарного привноса атмосферных осаждений, потоков выщелачивания элементов и балансов по сульфатам, азоту и совокупности основных катионов, а также по выщелачиванию алюминия
The quality of drinking water had worsened in terms of additional chemical parameters for: manganese in Estonia and Serbia; sulphate, boron and manganese in Hungary; sulphate, ammonium and chloride in Latvia; and for sulphate and ammonium in Lithuania. Качество питьевой воды ухудшилось с точки зрения дополнительных химических параметров: по марганцу в Сербии и Эстонии; по сульфатам, бору и марганцу в Венгрии; по сульфатам, аммонию и хлору в Латвии и по сульфатам и аммонию в Литве.
Больше примеров...
Сульфатных (примеров 7)
Sulphate particles in air had also decreased, although less than SO2 emissions. Уменьшились и выбросы в атмосферу сульфатных частиц, хотя и в меньшей степени, чем выбросы SO2.
The first area of significant advance is that model experiments are now starting to incorporate the possible climatic effects of human-induced changes in sulphate aerosols and stratospheric ozone. Первый значительный успех заключается в том, что в экспериментах с моделями в настоящее время начинают учитывать возможное климатическое воздействие антропогенных изменений уровней сульфатных аэрозолей и стратосферного озона.
Air pollution abatement policies that decrease sulphate and some other aerosols to help protect human health and the environment will produce inadvertent acceleration of warming because of the "cooling" effect of these aerosols on climate. Политика в области борьбы с загрязнением воздуха, которая предусматривает уменьшение концентраций сульфатных и некоторых других аэрозолей в интересах содействия защите здоровья человека и окружающей среды, непреднамеренно ускорит процесс потепления с учетом "охлаждающего" воздействия этих аэрозолей на климат.
(a) Are the regional decreases in deposition concentrations of sulphate, observable in many parts of Europe and North America, reflected in surface water sulphate trends? а) отражается ли региональное уменьшение концентраций осаждений сульфатов, наблюдаемое во многих районах Европы и Северной Америки, в сульфатных трендах для поверхностных вод?
Sulphate in precipitation had decreased in line with particulate sulphate. Содержание сульфата в осадках снизилось соразмерно снижению концентрации сульфатных частиц.
Больше примеров...
Сульфатный (примеров 3)
Sulphate process, emission main sources Сульфатный процесс, основные источники выбросов
Sulphate process, total emission Сульфатный процесс, общий объем выбросов
I have to take these off for a sulphate reaction test. Я должна взять их на сульфатный тест.
Больше примеров...
Сульфатами (примеров 2)
In 2008, water levels in Lake Alexandrina and Lake Albert became so low that large quantities of acid sulphate soils threatened to form. В 2008 году уровень воды в озере Алегзандрина и в озере Альберт стал настолько низким, что появилась опасность формирования значительного количества почв с кислотными сульфатами.
Some mercury will be removed from the flue gas via precipitation (in e.g. scrubber or filter units for air pollution control) with selenium or sulphate already present in the ores. Некоторая часть ртути удаляется из дымовых газов с помощью осаждения (например, в скруббере или фильтрующими установками для борьбы с загрязнением воздуха) вместе с селеном или сульфатами, уже присутствующими в рудах.
Больше примеров...