Region 3: region of Kalimantan, Sulawesi and Aceh. |
Регион З: регион Калимантан, Сулавеси и провинции Ачех. |
Several other regions have anti-trafficking by-laws, including North Sumatera, North Sulawesi, East Java and West Kalimantan. |
В ряде других регионов, включая Северную Суматру, Северный Сулавеси, Восточную Яву и Западный Калимантан, приняты местные законы о борьбе с торговлей людьми. |
Regarding environmental management, Bau Bau in Buton, South-east Sulawesi, that used to be dirty, is now clean, environmentally aware and providing livelihood to its people. |
Что касается мер по охране окружающей среды, в городе Баубау на острове Бутон (юго-восточная часть Сулавеси), который раньше был грязным, стало чисто, повысилась экологическая информированность населения, у жителей появились источники средств к существованию. |
The people of the island are descendants of former convicts who were exiled to the island and who have mixed with Bugis from Sulawesi. |
Жители острова являются потомками бывших заключённых, которых высадили на острове и которые впоследствии смешались с племенем буги с острова Сулавеси. |
Among those that passed regulations are North Sulawesi, Dumai, Riau, Indramayu, Cilacap, Surakarta, East Java, West Kalimantan, East Kalimantan, West Nusa Tenggara. |
Среди тех, кто принял такие положения, Северный Сулавеси, Думай, Риау, Индрамаю, Силакап, Суракарта, Восточная Ява, Западный Калимантан, Восточный Калимантан, Западная Нуса Тенггара. |