Английский - русский
Перевод слова Suffocation

Перевод suffocation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удушение (примеров 17)
Acts upon the pulmonary alviolae, causing suffocation. Воздействует на дыхательную систему, вызывает удушение.
The fact is that United States practices towards Cuba can only be explained as interference in the international affairs of that country, the economic suffocation of its people, and an attempt to undermine Cuba's relations with other countries. Истина состоит в том, что политика Соединенных Штатов в отношении Кубы может быть объяснена лишь как вмешательство во внутренние дела этой страны, как экономическое удушение ее народа и как попытка подорвать отношения Кубы с другими государствами.
The mistreatment consisted, inter alia, of punches or kicks to different parts of the body or blows with weapons, as well as electrical shocks, burns, spraying with pepper gas, or suffocation with plastic bags. Жестокое обращение, в частности, включало удары руками и ногами по различным частям тела и удары оружием, а также применение электрошока, ожоги, использование перечного газа и удушение пластиковыми пакетами.
As for the treatment in police custody, one inmate stated that the methods of torture used during his interrogation included suffocation by placing his head in a plastic bag, electroshocks, psychological threats and cold showers for six days. Рассказывая об обращении во время содержания под стражей, один из заключенных сообщил, что в качестве пыток при допросе использовались удушение с помощью пластикового мешка, надеваемого на голову, электрошок, психологические угрозы и холодный душ шесть дней подряд.
Those include the imposition of closure and severe restrictions on the movement of goods and persons, siege, suffocation and collective punishment. В их число входят закрытие территории и введение строгих ограничений на передвижение товаров и людей, блокады, удушение экономики и коллективные наказания.
Больше примеров...
Удушье (примеров 14)
Tremors, loss of muscle control, paralysis... and eventually suffocation and death. Дрожь, мышечная дистрофия, паралич и, в конечном итоге, удушье и смерть.
Suffocation's not exactly the most dignified way to go. Удушье - не самый достойный способ уйти.
and eventually suffocation and death. и, в конечном итоге, удушье и смерть.
Witnesses present at the site have stated that the explosions produced thick yellow-coloured smoke and strong odors, with victims displaying symptoms ranging from suffocation and choking to vomiting, foaming at the mouth and, in several cases, hypertension. Свидетели, находившиеся на месте происшествия, заявили о том, что взрывы сопровождались появлением густого желтого дыма и резкого запаха, а у пострадавших наблюдались такие симптомы, как удушье, затрудненное дыхание, рвота, появление пены у рта, а в некоторых случаях - повышение давления.
Well, suffocation is not the most unpleasant death! Ќу, удушье - не сама€ непри€тна€ из смертей!
Больше примеров...
От удушья (примеров 14)
But I have no wish to die then by suffocation. Но у меня нет желания умереть тут от удушья.
Another 322 child demonstrators (319 boys and 3 girls) reportedly suffered tear-gas suffocation. Как сообщается, еще 322 ребенка, участвовавших в демонстрациях (319 мальчиков и 3 девочки), пострадали от удушья, вызванного применением слезоточивого газа.
Either in an uprising or by suffocation. Или на восстании или от удушья.
They had participated in the transport of a prisoner who, during the transport, died of suffocation. Они участвовали в транспортировке заключенного, который во время ее осуществления скончался от удушья.
During the process of examining the gross violations that are described in the next chapters, the Special Rapporteur received conclusive evidence of instances of torture, the existence of torture tools, including those that could cause death by suffocation, evidence of В ходе расследования грубых нарушений, о которых говорится в следующих главах, Специальный докладчик получил убедительные свидетельства случаев пыток и существования средств пыток, в том числе средств, могущих вызывать смерть от удушья.
Больше примеров...
Асфиксия (примеров 1)
Больше примеров...
Suffocation (примеров 3)
In early 2008 the band toured Europe, supporting bands like Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death and many more. В начале 2008 года группа гастролировала по Европе совместно с Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death и некоторыми другими.
The band members themselves have stated that they are influenced from groups such as Meshuggah, Sepultura, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Slipknot, Darkest Hour, Deftones, Korn, Death, and Possessed. Сами участники группы заявили, что в своем творчестве испытали влияние со стороны таких групп, как Meshuggah, Sepultura, Deftones, Korn, Slipknot, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Darkest Hour, Death и Possessed.
The band toured North America with Suffocation, Despised Icon, and Aborted. Группа отправилась в тур по Северной Америке с группами Suffocation, Despised Icon и Aborted.
Больше примеров...
Задохнуться (примеров 2)
And there's always the danger of suffocation. Всегда есть опасность задохнуться.
They face the risk of asphyxiation and suffocation underwater. Они могут задохнуться под водой.
Больше примеров...