| The orbit analysis subsystem contains the following four functions to determine the hazard of each space debris. | Подсистема орбитального анализа рассчитана на следующие четыре функции, позволяющие определить опасность каждого фрагмента космического мусора. |
| This measure is of paramount importance considering that this subsystem is mainly demanded by women - in 2007/2008 there were 2.260 enrolments, of which 58% were of women. | Эта мера исключительно важна, ввиду того что данная подсистема в основном востребована женщинами: в 2007/08 учебном году она охватывала 2260 учащихся, из которых 58 процентов составляли женщины. |
| There is also an integrated system for monitoring cases of gender-based violence in the country, which includes a subsystem focusing on victims who have died as a result of gender-based violence. | Кроме того, в Испании действует Комплексная система отслеживания случаев гендерного насилия, куда входит Подсистема по случаям гендерного насилия с летальным исходом. |
| The technology behind Windows Subsystem for Linux originated in the unreleased Project Astoria, which enabled some Android applications to run on Windows 10 Mobile. | Подсистема начала разрабатываться в рамках неизданного проекта Astoria, который позволял бы запускать некоторые приложения Android на ОС Windows 10 Mobile. |
| The method consists of two parts - partial response subsystem translates a signal from an analogue form to a digital one, minimizing noises, and maximum likelihood subsystem carries out the digital processing of a signal in order to restore its most verisimilar form. | Состоит из двух частей - подсистема Partial Response (частичный отклик) переводит сигнал из аналоговой формы в цифровую, минимизируя шумы, а подсистема Maximum Likelihood (максимальное правдоподобие) производит цифровую обработку сигнала для восстановления наиболее правдоподобной его формы. |
| The framework of this subsystem provides for the implementation and coordination of social policies at a regional level and promotes unified action in international aid for Central America in the areas of education, health, housing, urban and rural development, and so on. | Рамки этой субсистемы предусматривают осуществление и координацию социальных стратегий на региональном уровне и содействуют единству действий в деле оказания международной помощи Центральной Америке в сферах образования, здравоохранения, обеспечения жильем, городского и сельского развития и так далее. |
| The signing in 1995 of the Treaty on Central American Social Integration led to the creation of the Central American Integration System (SICA), thus establishing the main objectives of the Central American social subsystem. | Подписание в 1995 году Договора о социальной интеграции в Центральной Америке привело к созданию Системы интеграции Центральной Америки (СИЦА), и благодаря этому были определены основные цели центральноамериканской социальной субсистемы. |
| The laser beam subsystem can therefore be fitted with different deflection units. | Поэтому субсистемы с лазерным лучом можно оснастить любыми дефлекторами. |
| Extramural education consists of an accelerated educational process aimed at strengthening educational action developed outside the school subsystem, with a view to giving specific groups of the population the opportunity to receive education of every kind. | Неформальное ("экстрашкольное") образование состоит в ускоренном образовательном процессе, цель которого состоит в укреплении тех образовательных действий, которые развиваются вне субсистемы школы, и тем самым конкретным группам населения предоставляется возможность получить разнообразное образование. |
| The focusing properties of the laser beam subsystem is determined by the linear translator module and, on some versions (FOCUSSHIFTER), also by an F-theta lens on the deflection unit. | Фокусирующие свойства субсистем с лазерным лучом определяются модулем трансфокатора, а также в некоторых версиях (FOCUSSHIFTER) линзой F-theta дефлектора. |
| RAYLASE offers various levels of dongles for weldMARK professional package from basic functionality to more complex laser marking and material processing applications with 3-axis subsystem and marking on the fly options. | Компания RAYLASE предлагает различные уровни ключей доступа для профессионального пакета weldMARK от простых услуг до более сложной лазерной маркировки и обработки материалов с использованием 3-осных дефлекторных субсистем и возможностей конвейерной маркировки. |
| Signalling protocol responsible for communications between RNCs is called RNSAP (Radio Network Subsystem Application Part) and is carried on the Iur interface. | Протокол сигнализации, отвечающий за связь между несколькими RNC называется RNSAP (англ. Radio Network Subsystem Application Part). |
| SRM console, based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. | Консоль SRM, основанная на спецификации Alpha Console Subsystem, которая обеспечивает рабочую среду для операционных систем OpenVMS, Tru64 UNIX и Linux. |
| This protocol is used in networks like the IP Multimedia Subsystem (IMS). | Мультимедийная IP-подсистема (IP Multimedia Subsystem, IMS). |
| January 2009 - Fujitsu Europe Limited today announced the development of new security technology that will enable its 2.5-inch encrypted hard disk drives (HDDs) to support the Opal Security Subsystem Class (Opal SSC). | Лондон,28 января 2009 - Компания Fujitsu Europe Limited объявила о разработке новой технологии для защиты данных в 2,5-дюймовых жёстких дисках методом шифрования. Технология основана на новом стандарте защиты накопителей Opal Security Subsystem Class (Opal SSC). |
| The Windows Messaging Subsystem is required for Outlook, but GroupWise modifies the subsystem in such a way as to render Outlook unusable, so you have to install components in the following order. | Подсистема Windows Messaging Subsystem необходима для Outlook, но GroupWise модифицирует подсистему таким образом, что делает ее непригодной для Outlook, поэтому вы должны установить компоненты в следующем порядке. |