| The Win32 subsystem is in the beginning of a total overhaul to make it completely compatible with NT5 which may introduce various drops in application compatibility from time to time, however in the 0.3.3 release it has had a positive impact on stability and compatibility with Win32 applications. | Подсистема Win32 в начале полной переработки с целью полной совместимости с NT5. Время от времени, этот процесс может привнести разные временные проблемы и неудобства в области совместимости с приложениями, однако на релизе 0.3.3 это имело только положительное воздействие на стабильность и совместимость с Win32 приложениями. |
| Windows Server 2003 R2 contains most SFU components, namely Microsoft Services for Network File System (NFS), Subsystem for UNIX-based Applications (SUA, a.k.a. | Windows Server 2003 R2 содержит довольно много предустановленных компонентов SFU, в том числе сервисы Microsoft для сетевой файловой системы (NFS), подсистема для приложений UNIX (Interix) и управление аутентификацией для UNIX. |
| As memory chips become cheaper and consolidation dictates more users per server, the disk subsystem turns into the main cause of performance problems. | В то время как микросхемы памяти становятся дешевле, а тенденция к объединению приводит к большему количеству пользователей на сервер, дисковая подсистема превращается в основной источник проблем с производительностью. |
| GOS comprises surface-based and space-based subsystems; the surface-based subsystem includes nearly 10,000 stations on land, of which about 4,000 are included in the regional basic synoptic networks and about 1,000 make up the balloon-launched radiosonde network. | ГСН включает наземные и космические подсистемы; наземная подсистема включает приблизительно 10000 наземных станций, из которых около 4000 включены в региональную базовую синоптическую сеть, а около 1000 составляют сеть радиозондов, запускаемых с помощью аэростатов. |
| Although all Linux Images share the same hardware (CPU, I/O Subsystem, Memory, etc...) they behave like individual, mutually exclusive, logical servers and can be used for different purpose applications. | Несмотря на то, что все Linux-системы работают на одной и той же аппаратной базе (ЦП, подсистема ввода-вывода, память, и т.п.) каждая система работает, как совершенно самостоятельный сервер и может быть использована для различных целей. |
| The framework of this subsystem provides for the implementation and coordination of social policies at a regional level and promotes unified action in international aid for Central America in the areas of education, health, housing, urban and rural development, and so on. | Рамки этой субсистемы предусматривают осуществление и координацию социальных стратегий на региональном уровне и содействуют единству действий в деле оказания международной помощи Центральной Америке в сферах образования, здравоохранения, обеспечения жильем, городского и сельского развития и так далее. |
| The signing in 1995 of the Treaty on Central American Social Integration led to the creation of the Central American Integration System (SICA), thus establishing the main objectives of the Central American social subsystem. | Подписание в 1995 году Договора о социальной интеграции в Центральной Америке привело к созданию Системы интеграции Центральной Америки (СИЦА), и благодаря этому были определены основные цели центральноамериканской социальной субсистемы. |
| The laser beam subsystem can therefore be fitted with different deflection units. | Поэтому субсистемы с лазерным лучом можно оснастить любыми дефлекторами. |
| Extramural education consists of an accelerated educational process aimed at strengthening educational action developed outside the school subsystem, with a view to giving specific groups of the population the opportunity to receive education of every kind. | Неформальное ("экстрашкольное") образование состоит в ускоренном образовательном процессе, цель которого состоит в укреплении тех образовательных действий, которые развиваются вне субсистемы школы, и тем самым конкретным группам населения предоставляется возможность получить разнообразное образование. |
| The focusing properties of the laser beam subsystem is determined by the linear translator module and, on some versions (FOCUSSHIFTER), also by an F-theta lens on the deflection unit. | Фокусирующие свойства субсистем с лазерным лучом определяются модулем трансфокатора, а также в некоторых версиях (FOCUSSHIFTER) линзой F-theta дефлектора. |
| RAYLASE offers various levels of dongles for weldMARK professional package from basic functionality to more complex laser marking and material processing applications with 3-axis subsystem and marking on the fly options. | Компания RAYLASE предлагает различные уровни ключей доступа для профессионального пакета weldMARK от простых услуг до более сложной лазерной маркировки и обработки материалов с использованием 3-осных дефлекторных субсистем и возможностей конвейерной маркировки. |
| Signalling protocol responsible for communications between RNCs is called RNSAP (Radio Network Subsystem Application Part) and is carried on the Iur interface. | Протокол сигнализации, отвечающий за связь между несколькими RNC называется RNSAP (англ. Radio Network Subsystem Application Part). |
| IMS (IP Multimedia Subsystem) is a set of specifications to offer multimedia services through IP protocol. | IMS (англ. IP Multimedia Subsystem) - это набор спецификаций, созданный, чтобы предоставлять мультимедийные услуги через протокол IP. |
| This protocol is used in networks like the IP Multimedia Subsystem (IMS). | Мультимедийная IP-подсистема (IP Multimedia Subsystem, IMS). |
| [4] Specifically, the bootsector format required by the Console Subsystem Specification conflicts with the placement of the DOS partition table. | [4] Точнее, формат загрузочного сектора, требуемый спецификацией Console Subsystem, конфликтует с расположением таблицы разделов DOS. |
| The Windows Messaging Subsystem is required for Outlook, but GroupWise modifies the subsystem in such a way as to render Outlook unusable, so you have to install components in the following order. | Подсистема Windows Messaging Subsystem необходима для Outlook, но GroupWise модифицирует подсистему таким образом, что делает ее непригодной для Outlook, поэтому вы должны установить компоненты в следующем порядке. |