| Humans are not the only species to have mutant subspecies. | Люди не являются единственным видом, имеющим мутантный подвид. |
| The subspecies P. pp. holomelaena breeds down south-eastern Africa from southern Mozambique to the Cape in South Africa. | Подвид Р. р. holomelaena встречается на юго-востоке Африки от южной части Мозамбика к югу Южно-Африканской Республики. |
| I can name you every genus, every subspecies. | Могу назвать вам любой вид, любой подвид. |
| It was at one time thought to be a subspecies of the tapeti or forest cottontail (Sylvilagus brasiliensis) but is now recognised as a separate species. | В тот момент он рассматривался как подвид бразильского кролика или тапети (Sylvilagus brasiliensis), но в настоящее время признается самостоятельным видом. |
| Four subspecies are found in Western Australia, including one at Rottnest Island. | Четыре подвида ящерицы встречаются на территории штата Западная Австралия, в том числе один подвид на острове Роттнест. |
| In 2007, it was tentatively recognised as a distinct subspecies on the basis of genetic analysis. | В 2007 году на основе генетического анализа был признан отдельным подвидом. |
| This type is considered a subspecies of the mallard, as Anas platyrhynchos diazi (AOU 1983). | Этот вид был прежде - и все ещё рассматривается - подвидом кряквы, как Anas platyrhynchos diazi (AOU 1983). |
| It was long considered to be a subspecies of the eastern cottontail (S. floridanus), but has recently been promoted to species level due to morphological analysis. | На протяжении долгого времени считался подвидом флоридского кролика (S. floridanus), но недавно был повышен до уровня вида на основании результатов морфологического анализа. |
| Queen Carola's parotia often includes the enigmatic Berlepsch's parotia as a subspecies, but information gained when it was rediscovered in 2005 hardened the case for considering them distinct species. | Нередко редкий вид, паротию Берлепша, считают подвидом паротии Кэрол, однако информация, полученная в 2005 году позволяет считать её самостоятельным видом. |
| It is closely related to Acer miaotaiense from China-some authors treat this as a subspecies of A. miyabei, as Acer miyabei subsp. miaotaiense (P.C.Tsoong) E.Murray-and to Acer campestre from Europe. | Близко родственен Асёг miaotaiense из Китая (некоторые авторы считают этот клён подвидом Клёна миябе как Acer miyabei subsp. miaotaiense (P.C.Tsoong) E.Murray) и европейскому Клёну полевому. |
| The dogs of ancient Egypt were likely domesticated subspecies of one or more of these enigmatic species. | Собаки древних египтян вероятно являлись одомашненными подвидами одного или нескольких из этих загадочных животных. |
| Initially, three of the subspecies were considered separate species as they were each originally described far from their borders with the others. | Изначально они рассматривались в качестве трёх отдельных видов, поскольку находились далеко от своих границ с другими подвидами. |
| The degree of temporal and geographical overlap, along with the morphological variation in P. recki suggests that the relationships between any subspecies are more complicated than previously indicated. | Степень временного и географического пересечения, а также морфологические изменения в Е. recki предполагают, что отношения между подвидами являются более сложными, чем считалось ранее. |
| Biogeography and molecular data suggest that the relationship between these subspecies and the taxa now included in X. guttatoides and X. susurrans deserves further study. | Биогеографические и молекулярные данные позволяют предположить, что родство между этими подвидами и таксонами, сейчас включённый в Xiphorhynchus guttatoides и Xiphorhynchus susurrans, требует дальнейшего изучения. |
| Until recently, it was thought that there were seven Thunnus species, and that Atlantic bluefin tuna and Pacific bluefin tuna were subspecies of a single species. | До недавнего времени к роду относили 7 видов, обыкновенного тунца и тихоокеанского голубого тунца считали подвидами. |