Английский - русский
Перевод слова Subspecies

Перевод subspecies с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подвид (примеров 86)
The Hartmann's mountain zebra (Equus zebra hartmannae) is a subspecies of the mountain zebra found in far south-western Angola and western Namibia. Горная зебра Хартмана (лат. Equus zebra hartmannae) - подвид горной зебры, обитающий на крайнем юго-западе Анголы и в западной Намибии.
Traditionally, the Galapagos sea lion and Japanese sea lion were classified as subspecies of the California sea lion. Долгое время японского морского льва рассматривали как подвид калифорнийского морского льва.
In most cases, which subspecies is used in the product is not clear. В большинстве случаев не ясно, какой конкретно подвид используется в продукте.
It is similar to that subspecies, but darker with a less contrasting back. Похож на предыдущий подвид, но несколько темнее и имеет менее контрастную окраску спины.
This subspecies is so different from the nominate subspecies that some researchers still consider it to be a separate species, S. nanus. Данный подвид настолько отличается от типового, что некоторые исследователи считают его всё-таки отдельным видом S. nanus.
Больше примеров...
Подвидом (примеров 29)
Andorians share their homeworld with an obscure telepathic subspecies, Aenar, which have either light blue or white skin. Андорианцы делят свою Родину с непонятным телепатическим подвидом, Aenar, которые имеют светло-голубую или белую кожу.
The pitta was formerly considered a subspecies of the garnet pitta but was split because of morphological and vocal differences as well as apparent parapatry. Саравакская питта ранее считалась подвидом гранатовой питты, но был выделен из-за морфологических и вокальных различий, а также очевидной парапатрии.
Before that it was considered a subspecies of cinereus shrew (Sorex cinereus). Изначально считался подвидом масковой бурозубки (лат. Sorex cinereus).
Genetic manipulation could be considered as inhuman treatment because a person who would be a new species or a subspecies of human would essentially not be a holder of human rights. Генетические манипуляции можно рассматривать как бесчеловечное обращение, поскольку лицо, которое станет новым видом или подвидом человека, по существу не будет обладать правами человека.
Spelt is sometimes considered a subspecies of the closely related species common wheat (Triticum aestivum), in which case its botanical name is considered to be Triticum aestivum subsp. spelta. Спельта иногда считается подвидом близкородственного вида - пшеницы мягкой (Triticum aestivum), в этом случае её научным названием считается Triticum aestivum subsp. spelta.
Больше примеров...
Подвидами (примеров 9)
The dogs of ancient Egypt were likely domesticated subspecies of one or more of these enigmatic species. Собаки древних египтян вероятно являлись одомашненными подвидами одного или нескольких из этих загадочных животных.
Initially, three of the subspecies were considered separate species as they were each originally described far from their borders with the others. Изначально они рассматривались в качестве трёх отдельных видов, поскольку находились далеко от своих границ с другими подвидами.
Biogeography and molecular data suggest that the relationship between these subspecies and the taxa now included in X. guttatoides and X. susurrans deserves further study. Биогеографические и молекулярные данные позволяют предположить, что родство между этими подвидами и таксонами, сейчас включённый в Xiphorhynchus guttatoides и Xiphorhynchus susurrans, требует дальнейшего изучения.
Until recently, it was thought that there were seven Thunnus species, and that Atlantic bluefin tuna and Pacific bluefin tuna were subspecies of a single species. До недавнего времени к роду относили 7 видов, обыкновенного тунца и тихоокеанского голубого тунца считали подвидами.
All other species of red colobuses have formerly been considered subspecies of P. badius. Ранее все виды красных колобусов считались подвидами Piliocolobus badius.
Больше примеров...