Английский - русский
Перевод слова Subsidization

Перевод subsidization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Субсидирование (примеров 63)
When the Housing Loan Fund was established, the direct subsidization of interest on mortgage loans was discontinued, and the Fund was made to take account of the credit terms on offer to it on the open credit market through the sale of State-guaranteed bonds. После учреждения Жилищного ссудного фонда прямое субсидирование процентов по ипотечным ссудам было прекращено, и Фонду пришлось учитывать условия кредитования на открытом рынке кредитов с помощью продажи обеспеченных государством облигаций.
Subsidization of entrepreneurs' costs associated with leasing of equipment; субсидирование затрат предпринимателей, связанных с лизингом оборудования;
Subsidization of the costs of small businesses that are modernizing production (reimbursement of some of the costs for equipment and for payment of loan interest); субсидирование затрат малых предприятий, осуществляющих модернизацию производства (возмещение части затрат на приобретение оборудования и на уплату процентов по кредитам);
In the case of some commodities, a significant factor has been the high subsidization of production, mainly in industrialized countries. В случае некоторых сырьевых товаров значительным фактором стало массовое субсидирование производства, главным образом в промышленно развитых странах.
Instead of heavy subsidization of interest rates, the scarce funds which governments have at their disposal for rural development could be used to provide a limited subsidization of agricultural insurance schemes. Вместо массированного субсидирования процентных ставок те дефицитные средства, которые правительства могут использовать для развития сельских районов, можно было бы направить на ограниченное субсидирование схем сельскохозяйственного страхования.
Больше примеров...
Субсидии (примеров 13)
As discussed below, various forms of government support, for instance, direct or cross subsidization, can have a positive impact on affordability. Как следует из приводимых ниже обсуждений, различная форма правительственной поддержки, например прямые или перекрестные субсидии, могут оказать положительное воздействие на доступность услуг.
The State maintains subsidization even in fields that should be financed by enterprises and have increased participation of families, and provides training for certain professions where financing in the form of loans would be preferable. Государство предоставляет субсидии даже в тех областях, которые должны финансироваться предприятиями и/или в которых все более широкое участие принимают семьи, организует подготовку кадров для некоторых профессий, в которых предпочтительным было бы финансирование в форме кредитов.
The 17 CSESS/CSEES establishments in Switzerland enjoy federal subsidization by the Federal Office of Education and Science and the Federal Office of Social Insurance and also, in most cases, cantonal subsidies. Действующие в Швейцарии 17 учебных заведений ВШСС/ВШСП получают государственные субсидии через Федеральное управление образования и науки и Федеральное управление социального страхования, а также в большинстве случаев - кантональные субсидии.
Subsidies would continue to exist even if they were banned by legislation, therefore policymakers and regulators should rather focus on how to effectively target and rationalize subsidization and avoid rent seeking behaviour. Субсидии будут существовать, даже если их запретить законом, поэтому директивным и регулирующим органам следует скорее сосредоточить свое внимание на том, каким образом эффективно обеспечить целенаправленность и рационализацию субсидий, чтобы избежать поведения, ориентированного на извлечение ренты.
According to the said provision, the undertaking hires the subsidized unemployed person and receives the "cheque's" monetary value as a monthly subsidization by the OAED for the months remaining until the end of the subsidization. В соответствии с указанными положениями предприятие нанимает субсидируемого безработного и получает денежный эквивалент "чека" в качестве ежемесячной субсидии со стороны ОАЕД в течение месяцев, которые остались до завершения периода субсидирования.
Больше примеров...