| The State maintains subsidization even in fields that should be financed by enterprises and have increased participation of families, and provides training for certain professions where financing in the form of loans would be preferable. |
Государство предоставляет субсидии даже в тех областях, которые должны финансироваться предприятиями и/или в которых все более широкое участие принимают семьи, организует подготовку кадров для некоторых профессий, в которых предпочтительным было бы финансирование в форме кредитов. |
| All the above-mentioned organizations, members of the Council or the National Committee of the NMWR, as well as other bodies/institutions which are not members of the NMWR, are eligible for subsidization, in order to carry out their own projects and activities. |
Все вышеупомянутые организации - члены Совета или Национального комитета НМЗПЖ, равно как и другие органы/учреждения, не являющиеся членами НМЗПЖ, имеют право получать субсидии на цели осуществления своих проектов и мероприятий. |
| The 17 CSESS/CSEES establishments in Switzerland enjoy federal subsidization by the Federal Office of Education and Science and the Federal Office of Social Insurance and also, in most cases, cantonal subsidies. |
Действующие в Швейцарии 17 учебных заведений ВШСС/ВШСП получают государственные субсидии через Федеральное управление образования и науки и Федеральное управление социального страхования, а также в большинстве случаев - кантональные субсидии. |
| This enhancement resulted in thousands more British Columbians receiving subsidization. |
Это повышение дало возможность получать субсидии еще тысячам и тысячам жителей провинцией. |
| According to the said provision, the undertaking hires the subsidized unemployed person and receives the "cheque's" monetary value as a monthly subsidization by the OAED for the months remaining until the end of the subsidization. |
В соответствии с указанными положениями предприятие нанимает субсидируемого безработного и получает денежный эквивалент "чека" в качестве ежемесячной субсидии со стороны ОАЕД в течение месяцев, которые остались до завершения периода субсидирования. |