| This is Charybdis, the most anonymous subnet on the web. |
Это Харибда, самая анонимная подсеть в Интернете. |
| By default (upon the first start-up after installation), WinRoute automatically selects a free subnet which will be used for VPN. |
По умолчанию (при первом запуске после инсталляции) WinRoute автоматически выбирает свободную подсеть, которая будет использоваться для VPN. |
| Under certain circumstances, collision with the local network might also arise when a VPN subnet is set automatically (if configuration of the local network is changed later). |
В определенных условиях конфликты с локальной сетью могут появиться, когда подсеть VPN устанавливается автоматически (если позже изменили конфигурацию локальной сети). |
| Regarding two VPN tunnels, it is also examined when establishing a connection whether the VPN subnet does not collide with IP ranges at the other end of the tunnel (remote endpoint). |
В случае двух VPN туннелей при установлении соединения проверяется, не конфликтует ли подсеть VPN с IP диапазоном другого конца туннеля (удаленной точки). |
| However, the performance of an iSCSI SAN deployment can be severely degraded if not operated on a dedicated network or subnet (LAN or VLAN), due to competition for a fixed amount of bandwidth. |
Тем не менее, производительность ISCSI SAN может падать, если он не использует выделенную сеть или подсеть(LAN, VLAN), в связи с использованием ограниченного объема пропускной способности используемой сети на разные цели. |