Английский - русский
Перевод слова Stray

Перевод stray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бродячий (примеров 5)
Really are as skinny as a little stray kitten, Amy-Jo. Ты тощая, как бродячий котенок, Эми-Джо.
I told you he wasn't a stray. Я же говорила, он не бродячий.
So as Red Dog would never be accused of being a low-down dirty stray again, we all had him registered at the shire as common. И чтобы Рыжего Пса никогда больше не обвинили в том, что он низкопробный бродячий пес, мы его зарегистрировали как общественного.
Well, Ryan, he's a stray. Брайн, это бродячий пёс.
This could only be the work of a dangerous stray, who hasn't laid down a foundation of trust. Такое мог сделать только опасный бродячий пес, который еще не заслужил доверие.
Больше примеров...
Бездомный (примеров 14)
To you, I'm the stray kitten, left on your doorstep to be protected. Для вас, я бездомный котенок, оставленный около двери, чтобы быть защищенной.
(Laughing) - I told them it was a stray. Я сказала им, что он бездомный.
Even if by some remote chance I can patch him up, he is a stray, isn't he? Невелик шанс, что мне удастся все это поправить, но даже если удастся, он же бездомный.
He's definitely not a stray. Он во все не бездомный.
I think he's a stray or... Думаю, он бездомный или...
Больше примеров...
Случайный (примеров 8)
Fortunately, we have a bigger bombshell than some stray comment on immigration. К счастью, у нас есть бомба побольше, чем случайный комментарий про иммиграцию.
The bomb is in the barn, a stray shot could set it off. Бомба там же. Случайный выстрел может ее взорвать.
It could have been a stray shot. Мог быть случайный выстрел.
Lt could have been a stray shot. Мог быть случайный выстрел.
Stray human caught in the net. Гражданский. Случайный свидетель.
Больше примеров...
Отклоняться (примеров 12)
A VID will correspond to exactly one of the possible sets of shortest paths in the network and will never stray from that routing. VID будет соответствовать точно одному из возможных наборов кратчайших путей в сети и никогда не будет отклоняться от заданной маршрутизации.
In dealing with the topic of State responsibility, the Commission, in its effort to improve the draft articles, should not stray too far from its original version. При рассмотрении вопроса об ответственности государств Комиссии в стремлении улучшить проекты статей не следует слишком далеко отклоняться от их первоначального варианта.
Mr. KLEIN (Rapporteur) said he appreciated that point, but felt it would be inadvisable for the report to stray beyond what was known about the situation in Yugoslavia, or to depart from the Committee's practice of adhering closely to the Covenant. Г-н КЛЯЙН (Докладчик) заявляет, что высоко оценивает это мнение, но считает, что было бы неуместно отклоняться в докладе от того, что известно о ситуации в Югославии или отходить от практики Комитета строго придерживаться Пакта.
He did not think it advisable for the Committee to stray from the procedure that had been agreed simply because it unexpectedly found itself with only three reports before it instead of five. Г-н Расмуссен не рекомендует Комитету отклоняться от согласованной процедуры только потому, что он неожиданно остался с тремя докладами вместо пяти.
Let's not stray from the point, Lizzie. Лиззи, не будем отклоняться оттемы.
Больше примеров...
Бродяга (примеров 6)
He proposes that a stray, a cast-off become queen. Он предполагает, что бродяга, отверженная, может стать царицей.
Fine, but the stray waits outside. Ладно, но бродяга ждет снаружи.
She's probably a stray. Она, скорее всего, бродяга.
Am I a stray? Я что, бродяга?
So he's a stray, then. Значит, он - бродяга.
Больше примеров...
Беспризорных (примеров 3)
In 1999 Ms. Serpinskaya took over the Society, which was then in an abandoned and ruined state, without a building to house the stray animals. В 1999 году она приняла Общество в разорённом и запущенном состоянии, без помещения для содержания беспризорных животных.
No, I'm looking at the nightstand, and all I see are a few stray hairs and this sports blooper dvd you thought would cheer me up. Нет, я смотрю на тумбочку, и все, что я вижу - несколько беспризорных волос и эта глупая двд со спортивными лажами которая, по твоему мнению, должна была поднять мне настроение.
We do not accept half measures of the authorized State institutions and their individual officials; we insist on an exhaustive and final solution to the problem of stray animals through modern and humane means. Мы не приемлем полумер со стороны уполномоченных государственных учреждений и их отдельных чиновников, и настаиваем на исчерпывающем и окончательном решении вопроса беспризорных животных современными гуманными методами.
Больше примеров...
Шальными (примеров 2)
However, at least three people were killed and 30 injured by stray, live ammunition. Однако как минимум три человека были убиты и ещё 30 получили ранения шальными боевыми пулями.
When documenting the incident in 1983, the U.S. Office of Air Force History attributed the event to a case of "war nerves" likely triggered by a lost weather balloon and exacerbated by stray flares and shell bursts from adjoining batteries. При документировании инцидента в 1983 году Управление США по истории ВВС объяснило инцидент как следствие «военной нервозности», вероятно, вызванный метеозондом и усугубленным шальными вспышками и выстрелами соседних батарей.
Больше примеров...
Заблудший (примеров 2)
Maybe a... stray monster. Может... заблудший монстр.
This is no stray, Doctor. Это не просто "заблудший", доктор.
Больше примеров...
Сбиваться с пути (примеров 1)
Больше примеров...
Stray (примеров 12)
Guests included singer Paul Simon and members of the band Stray Cats. Среди гостей были также такие именитые музыканты, как Пол Саймон и «Stray Cats».
In 1932, he married Agnes Louise Rosario Stray, however she died in 1943. В 1932 году женился на Агнес Страй (Agnes Louise Rosario Stray) (скончалась в 1943 году).
Petit Idolmaster S.L.H Stray Love Hearts! Первой стала нашумевшая S.L.H. Stray Love Hearts.
The first manga of the series was published in 2001 as Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Dogs: Prelude in the English version published by Viz Media). Манга впервые была опубликована в 2001 году под заглавием Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Псы: бродячие псы воют в темноте).
The name of the band was created by combining the names Motörhead, The Stray Cats and 13 Cats, which resulted in The Head Cat, similar to what Lemmy did in 1980 with Headgirl, a collaboration between Motörhead and Girlschool. Название группы было создано путём объединения названий групп Motörhead, The Stray Cats и 13 Cats, в результате чего получилось «The Head Cat», похожие на то, что Лемми сделал в 1980 году с Headgirl (сотрудничество между Motörhead и Girlschool).
Больше примеров...