| Really are as skinny as a little stray kitten, Amy-Jo. | Ты тощая, как бродячий котенок, Эми-Джо. |
| I told you he wasn't a stray. | Я же говорила, он не бродячий. |
| So as Red Dog would never be accused of being a low-down dirty stray again, we all had him registered at the shire as common. | И чтобы Рыжего Пса никогда больше не обвинили в том, что он низкопробный бродячий пес, мы его зарегистрировали как общественного. |
| Well, Ryan, he's a stray. | Брайн, это бродячий пёс. |
| This could only be the work of a dangerous stray, who hasn't laid down a foundation of trust. | Такое мог сделать только опасный бродячий пес, который еще не заслужил доверие. |
| (Laughing) - I told them it was a stray. | Я сказала им, что он бездомный. |
| Is he a stray, you think? | Как ты думаешь, он бездомный? |
| Love, Your Stray. | С любовью, твой бездомный. |
| I figure he's a stray. | Полагаю, он - бездомный пёс. |
| This is a stray I picked up today. | ! Бездомный пес, которого я подобрала. |
| Fortunately, we have a bigger bombshell than some stray comment on immigration. | К счастью, у нас есть бомба побольше, чем случайный комментарий про иммиграцию. |
| The bomb is in the barn, a stray shot could set it off. | Бомба там же. Случайный выстрел может ее взорвать. |
| Any stray light makes it harder to detect sprites. | Любой случайный свет усложняет обнаружение спрайтов. |
| It could have been a stray shot. | Мог быть случайный выстрел. |
| Lt could have been a stray shot. | Мог быть случайный выстрел. |
| You're allowing yourself to stray from the rules. | Вы позволяете себе отклоняться от правил. |
| We need a plan, but we should also be able to stray from that plan. | Нам нужен план, но мы должны также уметь отклоняться от плана. |
| In order to protect my crew, I think it best not to stray too far away from factory parameters. | В целях защиты экипажа, я не хочу отклоняться слишком далеко от заводских параметров. |
| I would not stray from it. | Я бы не стал отклоняться от него. |
| Let's not stray from the point, Lizzie. | Лиззи, не будем отклоняться оттемы. |
| He proposes that a stray, a cast-off become queen. | Он предполагает, что бродяга, отверженная, может стать царицей. |
| We'd find him asleep through his shifts, curled up like a stray in the haulage crates. | Его находили спящим во время смены. Свернувшегося калачиком в вагонетке, как бродяга. |
| She's probably a stray. | Она, скорее всего, бродяга. |
| Am I a stray? | Я что, бродяга? |
| So he's a stray, then. | Значит, он - бродяга. |
| In 1999 Ms. Serpinskaya took over the Society, which was then in an abandoned and ruined state, without a building to house the stray animals. | В 1999 году она приняла Общество в разорённом и запущенном состоянии, без помещения для содержания беспризорных животных. |
| No, I'm looking at the nightstand, and all I see are a few stray hairs and this sports blooper dvd you thought would cheer me up. | Нет, я смотрю на тумбочку, и все, что я вижу - несколько беспризорных волос и эта глупая двд со спортивными лажами которая, по твоему мнению, должна была поднять мне настроение. |
| We do not accept half measures of the authorized State institutions and their individual officials; we insist on an exhaustive and final solution to the problem of stray animals through modern and humane means. | Мы не приемлем полумер со стороны уполномоченных государственных учреждений и их отдельных чиновников, и настаиваем на исчерпывающем и окончательном решении вопроса беспризорных животных современными гуманными методами. |
| However, at least three people were killed and 30 injured by stray, live ammunition. | Однако как минимум три человека были убиты и ещё 30 получили ранения шальными боевыми пулями. |
| When documenting the incident in 1983, the U.S. Office of Air Force History attributed the event to a case of "war nerves" likely triggered by a lost weather balloon and exacerbated by stray flares and shell bursts from adjoining batteries. | При документировании инцидента в 1983 году Управление США по истории ВВС объяснило инцидент как следствие «военной нервозности», вероятно, вызванный метеозондом и усугубленным шальными вспышками и выстрелами соседних батарей. |
| Maybe a... stray monster. | Может... заблудший монстр. |
| This is no stray, Doctor. | Это не просто "заблудший", доктор. |
| Guests included singer Paul Simon and members of the band Stray Cats. | Среди гостей были также такие именитые музыканты, как Пол Саймон и «Stray Cats». |
| Leaving England, he travelled to Egypt where the Stray Verses were written in a somewhat mournful lament at his great loss. | Он покинул Англию и перебрался в Египет, где написал Stray Verses, стихи, наполненные чувством большой утраты. |
| The first manga of the series was published in 2001 as Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Dogs: Prelude in the English version published by Viz Media). | Манга впервые была опубликована в 2001 году под заглавием Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Псы: бродячие псы воют в темноте). |
| The name of the band was created by combining the names Motörhead, The Stray Cats and 13 Cats, which resulted in The Head Cat, similar to what Lemmy did in 1980 with Headgirl, a collaboration between Motörhead and Girlschool. | Название группы было создано путём объединения названий групп Motörhead, The Stray Cats и 13 Cats, в результате чего получилось «The Head Cat», похожие на то, что Лемми сделал в 1980 году с Headgirl (сотрудничество между Motörhead и Girlschool). |
| LPs were pushed back to February 12, 2013, presumably to correct the erroneous inclusion of "Stray Heart" on initial pressings of the album, replacing the track with "Drama Queen", as present on CD and digital releases of the album. | Дата выпуска LP альбома было перенесено на 12 февраля 2013 года, предположительно чтобы исправить ошибочное включение Stray Heart в начальный выпуск альбома, заменяя её песней «Drama Queen», как на теперешних CD альбома. |