Английский - русский
Перевод слова Storehouse

Перевод storehouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Склад (примеров 27)
Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place. Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.
Anyway, go to the storehouse and take some of the cheapest aphrodisiacs to him. В любом случае, иди на склад И возьми для него дешевые афродизиаки.
It's an old storehouse, full of odds and ends. Это старый склад, полный барахла.
He began a larger excavation in 1997 and later uncovered the Admiral's house, the storehouse and a liquor storage building. В 1997 году он предпринял более крупные раскопки, и обнаружил дом адмирала, склад и спиртохранилище.
My mind is a storehouse of such trivia. Мой разум - склад ненужного хлама.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 15)
We haven't had time to fully stock the food storehouse. У нас не было времени чтобы наполнить хранилище еды.
Antarctica also occupies a unique position as a storehouse of mineral, marine and other resources. Антарктика занимает также уникальное положение как хранилище минеральных, морских и других ресурсов.
Maybe it's not important, but... the day they broke into the storehouse, with all those grenades and explosives, the lock itself wasn't forced. Может, это и не важно, но... в день, когда они вломились в хранилище, со всеми этими гранатами и взрывчаткой, замок взломан не был.
Together, these Web sites constitute a global storehouse of development information and solutions for local communities, Governments, development practitioners, researchers, non-governmental organizations and the private sector, especially small and medium-sized businesses. Вместе эти ШёЬ-сайты составляют глобальное хранилище информации по вопросам развития и предлагают варианты решения различных проблем для местных общин, правительств, лиц, занимающихся практическими вопросами развития, научных работников, неправительственных организаций и частного сектора, особенно малого и среднего бизнеса.
If I may explain, captain, she refers to the taped storehouse of knowledge of the builders of this place. Это объяснимо, капитан, она говорит о записанном хранилище знаний основателей этого места.
Больше примеров...
Амбар (примеров 3)
Captain Ross would gift we this storehouse? Капитан Росс подарит нам этот амбар?
Ben's squad just found a storehouse filled to the ceiling of salt pork, corn. Бен нашёл амбар, доверху набитый зерном и солониной.
In 1557, there were also problems with maintaining supplies of grain since flooding occurred in the Innocenti's storehouse. В 1557 году возникли проблемы с поставкой зерновых, когда во время наводнения был затоплен амбар приюта.
Больше примеров...
Сарае (примеров 2)
Then put them in the courtyard and the storehouse. Тогда разместите их на внутреннем дворе и в сарае
There should be room in the storehouse or bell tower. Должно быть место в сарае или колокольне
Больше примеров...
Кладовую (примеров 4)
I put it away in the storehouse. Я убрал его в кладовую.
Open the bell tower and fill the storehouse. Откройте колокольню и заполните кладовую
Sentence referred to in paragraph 3 of this Article shall also be imposed on anyone who when entering a storehouse, warehouse or a storeroom with explosive material does not adhere to prescribed protection measure. Наказание, описанное в пункте 3 настоящей статьи, также налагается на лицо, которое, входя в хранилище, на склад или в кладовую с взрывчатым материалом, не соблюдает установленных мер безопасности.
Your dad and I have been thinking... that maybe we could turn the storehouse into a study room for you. Мы с папой подумали и решили переделать кладовую тебе под комнату.
Больше примеров...
Центром хранения (примеров 2)
It should be a storehouse and a dissemination centre for technical information in these areas. Оно должно быть центром хранения и распространения технической информации в этих областях.
The PEI would be a storehouse for available information related to power plant conversion, power plant efficiency improvement and newer, cleaner technologies. ИЭИЭ мог бы стать центром хранения имеющейся информации, относящейся к модернизации электростанций, повышению их эффективности и новым чистым технологиям.
Больше примеров...
Storehouse (примеров 2)
In 1986, Habitat Mothercare plc merged with British Home Stores, to form Storehouse plc. В 1986 году Mothercare объединилась с British Home Stores plс, сформировав холдинг Storehouse plc.
He received defamatory responses from Ilbe Storehouse members allegedly claiming to be members of Shinee's fanclub. В ответ Джонхён получил клевету от пользователей Ilbe Storehouse, которые выдавали себя за фанатов SHINee.
Больше примеров...
Складские (примеров 2)
The storehouse is one-floor building except for one part which consists of two floors. The ground plan of the additional building is approx. Складские помещения спроектированы в качестве одноэтажного здания, за исключением одного пролета, который является двухэтажным.
Storehouse supplies and batteries 19000 Складские принадлежности и элементы питания
Больше примеров...