Английский - русский
Перевод слова Stocking

Перевод stocking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чулок (примеров 64)
I think it was a stocking or a scarf. Мне кажется, это был чулок или шарф.
We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad. Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом.
electronic items are going in the stocking... now. все электронные вещи в чулок, сейчас.
You see, I think you had the stocking in your pocket when you murdered Zoe MacKay. Видите ли, я считаю, чулок был у вас в кармане, когда вы убили Зои Маккай.
Now a little foot of a young beauty showed from the carriage, now the boot of a cavalry officer, now a silk stocking and the shoes of a diplomat. Из карет поминутно вытягивались то стройная нога молодой красавицы, то гремучая ботфорта, то полосатый чулок и дипломатический башмак.
Больше примеров...
Хранение (примеров 13)
Oil-rich developing countries may consider investing portions of their windfall revenues in building and stocking such reserves. Богатые нефтью развивающиеся страны могут рассмотреть возможность инвестирования части своих сверхдоходов в создание и хранение таких запасов.
stocking of coal waste - types, amounts, coverage areas, seeping potential of acid waters through rocks; хранение отходов угледобычи - типы, количества, зоны хранения, возможность просачивания подкисленных вод через породу;
The Board recommends that the Administration review inventory management and practices at missions to reduce the number of overstocked items and ensure more rational stocking of items taking into account actual rates of consumption. Комиссия рекомендует Администрации провести обзор методов и процессов управления запасами в миссиях, с тем чтобы уменьшить число наименований имущества, по которым есть затоваривание, и обеспечить более рациональное хранение имущества, принимая во внимание фактические показатели потребления.
Producers registers reflect transactions initiated by the producers; (a) Production of diamonds; (b) Disposal of diamonds; (c) Stocking of diamonds. Регистры производителей отражают данные о следующих операциях, инициируемых производителями: а) производство алмазов; Ь) сбыт алмазов; с) хранение алмазов.
The physical functions include, inter alia: transport, which is often subcontracted; sorting, de-bulking and handling; stocking; processing; and delivery. К функциям физического распределения относятся, в частности: транспортировка, которая во многих случаях организуется на подрядной основе; сортировка, разукрупнение партий и погрузочно-разгрузочные операции; хранение; обработка; и доставка.
Больше примеров...
Носок (примеров 7)
Remember the Christmas I snuck into your house and your dad caught me stuffing your stocking? Помнишь то Рождество, когда я проник в ваш дом и твой отец застукал меня, когда я наполнял твой носок?
And the absurd custom of one stocking. И абсурдный обычай использовать один носок
A stocking, too! Смотрите, и носок здесь.
Then I'm going to hang up my stocking. А потом ещё повешу носок.
It's a stocking, Nigel. Рождественский носок, Найджел.
Больше примеров...
Создания запасов (примеров 2)
The law exempted the purchasing and stocking of those products during times of crisis, emergencies and natural disasters. Законом предусмотрены исключения в отношении закупки и создания запасов этих товаров в период кризиса, чрезвычайного положения и стихийных бедствий.
(b) A supply plan that includes a stocking policy at regional and mission levels, which addresses: Ь) План снабжения, который включает политику в отношении создания запасов как на региональном уровне, так и самой миссии и охватывает следующие вопросы:
Больше примеров...
Создание запасов (примеров 2)
Currently, coping strategies for drought include nomadism, feed stocking and shifting grazing, and livestock selling. В настоящее время к числу стратегий борьбы с засухой относятся кочевничество, создание запасов кормов и перегон скота с одного пастбища на другое и продажа крупного рогатого скота.
(c) Stocking of vaccines for administration to inmates and prison staff and administration of influenza vaccine to inmates. с) создание запасов вакцины для заключенных и пенитенциарного персонала и вакцинация заключенных против гриппа.
Больше примеров...
Снабжение (примеров 1)
Больше примеров...