I believe a long stint in America, then Paris. |
Я полагаю долгое пребывание в Америке, потом Париж. |
He is currently finishing up a one-month stint at the Smithsonian. |
В настоящее время он заканчивает свое месячное пребывание в Смитсоновском. |
In 1979 he began a nine-year stint as Detective Sergeant Albert "Cheerful Charlie" Chisholm in the popular TV series Minder. |
В 1979 году, он начал девятилетнее пребывание на посту сержанта Альберта "Весёлого Чарли" Чисхолма в популярном телесериале «Механик». |
Just exactly how damaging to your skills, is this prison stint likely to be? |
Какой ущерб вашим навыкам может нанести пребывание в тюрьме? |
So in other words, your short stint in the care facility and your subsequent stab at civilization didn't take? |
Другими словами, твое недолгое пребывание в клинике реабилитации алкоголиков и твой последующий уход от цивилизации дали свои плоды? |
Her stint on the show lasted for seven years until the character of Nadine was murdered by Brent Lawrence. |
Её пребывание в шоу продолжалось семь лет, дот тех пор пока её персонаж Надин не была убита Брентом Лоуренсом. |
Before the stint, he saw it as a valuable experience as a player. |
Пребывание в аренде, он рассматривал как ценный опыт в качестве футболиста. |