| It has unusual stilt roots, the function of which has been debated. | Имеет необычные досковидные корни, функция которых является предметом обсуждений. |
| Hartshorn suggested in 1983 that stilt roots allow the palm to grow upwards to reach light without having to increase the diameter of the stem. | В том же году Хартшорн предположил, что досковидные корни позволяют пальме расти вверх, чтобы достигать света без увеличения диаметра ствола. |
| Corner in 1961 hypothesised that the unusual stilt roots of S. exorrhiza were an adaptation to allow the palm to grow in swampy areas of forest. | В 1961 г. британский ученый Корнер выдвинул гипотезу о том, что необычные досковидные корни сократеи обнажённокорневой являются биологической адаптацией, позволяющей пальме расти в болотистых участках леса. |
| No evidence exists that stilt roots are in fact an adaptation to flooding, and alternative functions for them have been suggested. | На сегодняшний день не существует доказательств в пользу того, что досковидные корни на самом деле являются биологической адаптацией к затоплению почвы, также были предложены альтернативные гипотезы. |
| If such an event occurs then the palm produces new vertical stilt roots and can then right itself, the original roots rotting away. | Если это происходит, пальма производит новые вертикальные досковидные корни, чтобы сохранить равновесие, а старые корни отмирают. |