Английский - русский
Перевод слова Stillwater

Перевод stillwater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стиллуотер (примеров 16)
I guess they'll hire anyone at stillwater these days. Похоже в Стиллуотер уже нанимают всех подряд.
Some friend of his, a woman named May Stillwater, was looking for her missing daughter. Его подруга, некая Мэй Стиллуотер искала свою пропавшую дочь.
Team Red hasn't won a single time since I started coming to Stillwater. Команда красных ни разу не выигрывала, когда начала ездить в Стиллуотер.
There's a legend about Lake Stillwater. Существует легенда об озере Стиллуотер.
The company recently acquired a majority stake in Stillwater Mining, which is the world's fifth-largest producer of platinum group metals, and a 20 per cent stake in Gold Fields Ltd. for $ 1.2 billion. Недавно "Норильский никель" приобрела контрольный пакет акций в компании "Стиллуотер майнинг", пятом по величине производителе металлов платиновой группы, и 20-процентную долю в "Голд филдс лтд."за 1,2 млрд. долл..
Больше примеров...
Стиллвотера (примеров 9)
Just remember, we're here to arrest Stillwater, not kill him. Просто помните, что мы должны арестовать Стиллвотера, а не убить его.
You lose, you set Stillwater free. Если вы проиграете, вы отпустите Стиллвотера.
Go after Stillwater with all your gear from the future. Идите против Стиллвотера со всем вашим оборудованием из будущего.
If we release Stillwater, we're back to square one and the town is still in danger. Если мы отпустим Стиллвотера, все вернется на круги своя, и город снова будет в большой опасности.
And we'll figure out a way to get him back without releasing Stillwater. И мы придумаем, как вернуть его, не отпуская Стиллвотера.
Больше примеров...
Стилуотер (примеров 7)
21st floor is registered to a Stillwater Imports. 21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс.
Except Stillwater Imports doesn't appear to have any ongoing business activity. Только вот Стилуотер Импортс на данный момент не занимаются какой-либо деятельностью.
When this is over, why don't you come back to Stillwater with me, help me fix up the store? Когда всё закончится, почему ты не вернешься со мной в Стилуотер, чтобы помочь мне починить магазин?
In early 2008, Creative Labs' technical support center, located in Stillwater, Oklahoma, laid off several technical support staff, furthering ongoing concerns surrounding Creative's financial situation. В начале 2008 года произошло сокращение персонала в техническом центре Creative Labs, находящемся в Стилуотер, Оклахома, что стало предметом суждений о финансовом состоянии компании.
Maybe a few months at stillwater will straighten her out. Пару месяцев в Стилуотер взбодрят ее.
Больше примеров...
Стиллуотере (примеров 6)
It does not make sense, you being up in Stillwater all alone. Тебе нет смысла жить одному в Стиллуотере.
Would end you up back in Stillwater. И вы снова окажетесь в Стиллуотере.
The delegation of the United States reviewed the rapporteurs' meeting on retail meat cuts (beef) held in Stillwater, United States (16-20 November 2009) noting that there had been agreement on some of the most used cuts which were included in the draft standard. Делегация Соединенных Штатов представила обзорную информацию о совещании докладчиков по говяжьим отрубам, поступающим в розничную торговлю, которое состоялось в Стиллуотере, Соединенные Штаты (16-20 ноября 2009 года), отметив достижение согласия в отношении некоторых из наиболее широко используемых отрубов, которые включены в проект стандарта.
The major territorial institutions were divided among the three: St. Paul was made the capital; Minneapolis was selected as the site of the University of Minnesota; and Stillwater was chosen as the site of the Minnesota Territorial Prison. Административные функции были разделены: столица была в Сент-Поле, в Миннеаполисе был создан Миннесотский университет, а в Стиллуотере - тюрьма Территории Миннесота.
There is a... a power here at Stillwater that's greater than anything you can possibly imagine. В Стиллуотере присутствует... сила, она больше, чем ты можешь вообразить.
Больше примеров...
Стилвотер (примеров 10)
Look, this town is being terrorized by the Stillwater gang. Послушайте, этот город терорризируется бандой Стилвотер.
Jeb Stillwater, you are under arrest. Джеб Стилвотер, вы арестованы.
Ms. Stillwater is just trying to help. Миссис Стилвотер пыталась помочь.
One of them poured lead into a member of the Stillwater gang. Один из них убил члена банды Стилвотер.
Those boys you were trading hands with in the saloon... they're all members of the Stillwater gang. Те ребята, с которыми вы дрались... они все члены банды Стилвотер.
Больше примеров...
Тихий омут (примеров 4)
Honey, Stillwater is a prison. Милый, Тихий Омут - это тюрьма.
Stillwater Marsh Penitentiary shut down ages ago. Тюрьма Тихий Омут давным-давно закрыта.
Stillwater is in Louisiana. Тихий Омут в Луизиане.
Have you ever heard of a Stillwater Marsh or a Deacon's Tree? Ты когда-нибудь слыхала про Тихий Омут или про Древо Дьякона?
Больше примеров...
Стилвотера (примеров 3)
Some friends of mine are looking for Jeb Stillwater. Пара моих друзей ищут Джеба Стилвотера.
We can handle the Stillwater gang. Мы можем справится с бандой Стилвотера.
If they're the same friends that shot Billy Conlon and beat on the Stillwater posse, I can guarantee you he'll find you. Если это те же друзья, что застрелили Билии Контона и побили парней Стилвотера я гарантирую, что он вас найдёт.
Больше примеров...
Спокойная вода (примеров 3)
Contestant number two - lilly stillwater! Претендентка номер два... Лили Спокойная Вода!
Thank you, miss stillwater. Спасибо, мисс Спокойная Вода.
Miss stillwater, would you share with the court a little of your history with my client? Мисс Спокойная Вода, не могли бы вы рассказать вашу историю?
Больше примеров...
Стиллвотер (примеров 4)
She has a home in Stillwater. У нее есть домик в Стиллвотер.
It's not uncommon for criminal posses such as Mr. Stillwater's to sack and pillage towns which they find uncooperative. Не редкость для преступных умов, таких как господин Стиллвотер, свергать правительство и захватывать города, которые по их мнению не хотят сотрудничать.
Ever thought about coming to Stillwater for a visit? Когда-нибудь думал съездить в Стиллвотер погостить?
So Stillwater's done this before? Значит, Стиллвотер был замечен в подобном ранее?
Больше примеров...
Стилвотере (примеров 1)
Больше примеров...