| If I understood correctly, professor Orwall intends to sterilize part of Mankind thanks to... his mold. | Если я правильно понял, с помощью своей плесени профессор Орваль намерен стерилизовать часть человечества. |
| But you can sterilize drinking water well with the LEDs? | Но можно стерилизовать питьевую воду и на светодиодах? |
| An inch in diameter is two fingers inside of you an inch and a half is three fingers inside of you, the silicone ones are easiest to sterilize and so you can share. | Дюйм в диаметре - все равно что два пальца внутри полтора дюйма - три пальца, силиконовые легко стерилизовать, так что можно брать один на двоих. |
| And for sterilize, read kill. | Стерилизовать, значит уничтожать. |
| The build-up of domestic debt driven by foreign aid inflows is often the result of Governments' decisions to sterilize aid inflows in order to avoid appreciations of the real exchange rate. | Накопление внутреннего долга, обусловливаемое притоком иностранной помощи, зачастую является результатом решений правительств стерилизовать потоки поступающей помощи во избежание повышения реального валютного курса. |
| Let's lock down this sector while we sterilize. | Давай закроем этот сектор на время стерилизации. |
| So the plan is to secretly sterilize her mouth? | Твой план состоит в тайной стерилизации ее рта? |
| Why haven't you introduced any of the new techniques to sterilize men and women? | Почему же вы не применили одну из новых техник стерилизации мужчин и женщин? |
| 2.5: Sterilizing equipment designed to sterilize infectious material, with an internal volume equal to 1.0 m3 or greater and the following components: Doors | 2.5: стерилизационное оборудование, предназначенное для стерилизации инфекционного материала и имеющее внутренний объем 1 м3 или более, и следующие компоненты: |
| Refrigerants play an important role in health care, to sterilize surgical instruments and cool x-ray equipment. | Хладагенты играют важную роль в здравоохранении, где они используются для стерилизации хирургических инструментов и охлаждения рентгеновского оборудования. |
| Okay, we need something to sterilize all this. | Нам надо как-то это всё простерилизовать. |
| Officer, I'll need you to remove the cuffs so we can sterilize the abdomen. | Офицер, нужно снять наручники, чтобы я мог простерилизовать брюшную полость. |
| For now. sun, we need to sterilize these. | Сун, надо это простерилизовать. |
| I can sterilize that. | Я могу простерилизовать его. |
| Sterilize the tweezers and scalpel with iodine. | Нужно простерилизовать пинцет и скальпель йодом. |
| I sterilize the probe before I put it in. | Перед тем как вставить зонд я простерилизую его. |
| When I insert the probe, I sterilize it. | Перед тем как вставить зонд я простерилизую его. |
| I'll file and sterilize that in a minute and a half. | Да. Я подпилю и простерилизую за полторы минуты. |
| and I'm going to just sterilize it a tiny bit. | Сейчас я ее немного простерилизую. |
| I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. | У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
| To deal with biological waste, the Ministry adopted a hydroclave system that is installed to sterilize all waste. | Для обработки биологических отходов Министерство стало использовать систему гидроклавов, с помощью которой проводится стерилизация всех отходов. |
| Boiling serves to concentrate the wort to a desired specific gravity, to extract aroma and bitter substances from hops, to inactivate enzymes, to coagulate proteins and to sterilize wort. | Кипячением достигают упаривание сусла до установленной концентрации, экстрагирование из хмеля ароматических и горьких веществ, инактивация ферментов, коагуляция белков и стерилизация сусла. |
| When doctors were asked if they would sterilize their private patients, only 6% found sterilization to be a viable option whereas 14% felt that it would be a viable option for individuals on welfare. | Когда врачей спросили, будут ли они стерилизовать частных пациентов, только 6% сочли это приемлемым, тогда как 14% были уверены, что стерилизация вполне годится для людей, получающих пособие. |
| How long to sterilize a needle? | Как долго длится стерилизация иглы? |
| You know what? I need to sterilize this before we start. | Знаешь что, мне надо продезинфицировать перед тем, как мы начнем. |
| You have to sterilize the area first. | Ты должна сначала продезинфицировать. |
| In still others, the effort to avoid currency appreciation led to foreign exchange intervention, excessive increases in reserves and the parallel need to sterilize the monetary effects of rapid reserve accumulation. | В-третьих, усилия, направленные на то, чтобы избежать ревальвации валюты, привели к валютной интервенции, к чрезмерному увеличению резервов и параллельно к необходимости нейтрализации последствий быстрого накопления резервов для денежной массы в обращении. |
| In the case of Brazil, for instance, the Government spent some $3 billion in 1992 in order to sterilize the short-term inflows from abroad, issuing short-term domestic debt that in dollar terms costs the Government much more in interest than the remuneration of the reserves. | Например, правительство Бразилии израсходовало в 1992 году около 3 млрд. долл. США для нейтрализации притока краткосрочного капитала из-за границы, выпустив краткосрочный внутренний заем, проценты по которому в долларовом выражении обходятся правительству намного дороже, чем прирост резервов 32/. |
| Please, take these instruments inside and sterilize them. | Пожалуйста. Возьмите эти инструменты и простерилизуйте их. |
| Feldsher, sterilize the knives. | Фельдшер, простерилизуйте ножи. |