Английский - русский
Перевод слова Sterilize

Перевод sterilize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стерилизовать (примеров 31)
If I understood correctly, professor Orwall intends to sterilize part of Mankind thanks to... his mold. Если я правильно понял, с помощью своей плесени профессор Орваль намерен стерилизовать часть человечества.
But you can sterilize drinking water well with the LEDs? Но можно стерилизовать питьевую воду и на светодиодах?
An inch in diameter is two fingers inside of you an inch and a half is three fingers inside of you, the silicone ones are easiest to sterilize and so you can share. Дюйм в диаметре - все равно что два пальца внутри полтора дюйма - три пальца, силиконовые легко стерилизовать, так что можно брать один на двоих.
And for sterilize, read kill. Стерилизовать, значит уничтожать.
The build-up of domestic debt driven by foreign aid inflows is often the result of Governments' decisions to sterilize aid inflows in order to avoid appreciations of the real exchange rate. Накопление внутреннего долга, обусловливаемое притоком иностранной помощи, зачастую является результатом решений правительств стерилизовать потоки поступающей помощи во избежание повышения реального валютного курса.
Больше примеров...
Стерилизации (примеров 19)
Let's lock down this sector while we sterilize. Давай закроем этот сектор на время стерилизации.
So the plan is to secretly sterilize her mouth? Твой план состоит в тайной стерилизации ее рта?
Why haven't you introduced any of the new techniques to sterilize men and women? Почему же вы не применили одну из новых техник стерилизации мужчин и женщин?
2.5: Sterilizing equipment designed to sterilize infectious material, with an internal volume equal to 1.0 m3 or greater and the following components: Doors 2.5: стерилизационное оборудование, предназначенное для стерилизации инфекционного материала и имеющее внутренний объем 1 м3 или более, и следующие компоненты:
Refrigerants play an important role in health care, to sterilize surgical instruments and cool x-ray equipment. Хладагенты играют важную роль в здравоохранении, где они используются для стерилизации хирургических инструментов и охлаждения рентгеновского оборудования.
Больше примеров...
Простерилизовать (примеров 5)
Okay, we need something to sterilize all this. Нам надо как-то это всё простерилизовать.
Officer, I'll need you to remove the cuffs so we can sterilize the abdomen. Офицер, нужно снять наручники, чтобы я мог простерилизовать брюшную полость.
For now. sun, we need to sterilize these. Сун, надо это простерилизовать.
I can sterilize that. Я могу простерилизовать его.
Sterilize the tweezers and scalpel with iodine. Нужно простерилизовать пинцет и скальпель йодом.
Больше примеров...
Продезинфицируйте (примеров 1)
Больше примеров...
Простерилизую (примеров 4)
I sterilize the probe before I put it in. Перед тем как вставить зонд я простерилизую его.
When I insert the probe, I sterilize it. Перед тем как вставить зонд я простерилизую его.
I'll file and sterilize that in a minute and a half. Да. Я подпилю и простерилизую за полторы минуты.
and I'm going to just sterilize it a tiny bit. Сейчас я ее немного простерилизую.
Больше примеров...
Стерилизация (примеров 5)
I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов.
To deal with biological waste, the Ministry adopted a hydroclave system that is installed to sterilize all waste. Для обработки биологических отходов Министерство стало использовать систему гидроклавов, с помощью которой проводится стерилизация всех отходов.
Boiling serves to concentrate the wort to a desired specific gravity, to extract aroma and bitter substances from hops, to inactivate enzymes, to coagulate proteins and to sterilize wort. Кипячением достигают упаривание сусла до установленной концентрации, экстрагирование из хмеля ароматических и горьких веществ, инактивация ферментов, коагуляция белков и стерилизация сусла.
When doctors were asked if they would sterilize their private patients, only 6% found sterilization to be a viable option whereas 14% felt that it would be a viable option for individuals on welfare. Когда врачей спросили, будут ли они стерилизовать частных пациентов, только 6% сочли это приемлемым, тогда как 14% были уверены, что стерилизация вполне годится для людей, получающих пособие.
How long to sterilize a needle? Как долго длится стерилизация иглы?
Больше примеров...
Продезинфицировать (примеров 2)
You know what? I need to sterilize this before we start. Знаешь что, мне надо продезинфицировать перед тем, как мы начнем.
You have to sterilize the area first. Ты должна сначала продезинфицировать.
Больше примеров...
Нейтрализации (примеров 2)
In still others, the effort to avoid currency appreciation led to foreign exchange intervention, excessive increases in reserves and the parallel need to sterilize the monetary effects of rapid reserve accumulation. В-третьих, усилия, направленные на то, чтобы избежать ревальвации валюты, привели к валютной интервенции, к чрезмерному увеличению резервов и параллельно к необходимости нейтрализации последствий быстрого накопления резервов для денежной массы в обращении.
In the case of Brazil, for instance, the Government spent some $3 billion in 1992 in order to sterilize the short-term inflows from abroad, issuing short-term domestic debt that in dollar terms costs the Government much more in interest than the remuneration of the reserves. Например, правительство Бразилии израсходовало в 1992 году около 3 млрд. долл. США для нейтрализации притока краткосрочного капитала из-за границы, выпустив краткосрочный внутренний заем, проценты по которому в долларовом выражении обходятся правительству намного дороже, чем прирост резервов 32/.
Больше примеров...
Простерилизуйте (примеров 2)
Please, take these instruments inside and sterilize them. Пожалуйста. Возьмите эти инструменты и простерилизуйте их.
Feldsher, sterilize the knives. Фельдшер, простерилизуйте ножи.
Больше примеров...