This change makes stealth and distraction important considerations when the player is attempting to flank the enemy. | Это изменение делает скрытность и отвлечение важными, когда игрок пытается обойти врага. |
Remember, stealth and recon only. | Запомните, только скрытность и разведка. |
He doesn't speak as he embodies the three pillars of ninjitsu that consist of stealth, silence, and secrecy. | Не говорит, поскольку воплощает в себе три столпа ниндзюцу - скорость, скрытность и тишину. |
Other level-specific ones are "Secrets" (uncover a secret area), "Combat" (defeat all enemies), and "stealth" (remain undetected by enemies). | Другими уровнями являются «Секреты» (раскрыть секретную область), «Бой» (победить всех врагов) и «скрытность» (остаться незамеченным врагами). |
Stealth, cunning and English resolve may yet win this day. | Скрытность, хитрость и английская решимость все еще могут победить. |
You can't just shoot down a stealth plane. | Нельзя просто так сбить стелс. |
Returning characters, such as Stealth Elf and Trigger Happy are re-imagined with new abilities and a new upgrade tree. | Повторяющиеся старые герои, такие как Стелс Эльф и Триггер Хэппи, были визуально переработаны, и к ним добавились новые способности и новые варианты прокачки. |
I'm Stealth like Jamie Foxx. | Я - "Стелс", как Джеми Фокс. |
It also deployed six F-117 Stealth fighters, which were in an air force base in the state of New Mexico, to South Korea on 13 March and, at the same time, mobilized a wing of F-15 fighters - the backbone of its air force. | Кроме того, 13 марта они перебросили в Южную Корею шесть истребителей «Стелс F-117», которые до этого находились на военно-воздушной базе в Нью-Мексико, и, одновременно, мобилизовали авиакрыло истребителей F-15 - основную мощь своей военной авиации. |
Stealth bombers are upgraded with Cyberdyne computers. | Все бомбардировщики Стелс будут полностью автоматизированы... на базе компьютеров Сайбердайн. |
Extricating Sara from the likes of the League requires stealth. | Чтобы вытащить Сару из Лиги, нам потребуется хитрость. |
It might be managed by stealth, sir. | Возможно, следует применить хитрость, сэр. |
Stealth will be the operative word here, Commander. | Хитрость будет ключевым словом, Коммандер. |
Stealth was always your strong suit, Crane. | Хитрость всегда была твоей сильной стороной, Крейн. |
Stealth, cunning and English resolve may yet win this day. | Скрытность, хитрость и английская решимость все еще могут победить. |
Even Cinderella was given the courtesy of a stealth getaway. | Даже Золушка имела возможность незаметно убежать. |
That's why it's a stealth mission. | Надо сделать все незаметно. |
Now our only chance of getting Rodor back is with speed and stealth. | Сейчас у нас есть шанс вернуть Родора, быстро и незаметно, |
Dean, we need to be stealth, do this quietly. | Дин, нужно действовать тихо, незаметно. |
The ship has stealth run. | Корабль движется очень незаметно. |
Because we're stealth, dude. | Потому, что мы невидимки, чувак. |
This is a "stealth" technology that has allowed administrators to work Linux into their networks without the knowledge of management. | Он использует технологию «невидимки», позволяя администраторам встраивать в сеть Linux без ведома управления. |
You want a stealth mode? | Тебе нужен режим невидимки? |
This is less than the cost of one stealth bomber. | Это меньше, чем стоимость одного бомбардировщика-«невидимки». |
I leaked to DeGraaf that Mars was giving stealth tech to the OPA. | я рассказала ДегрАфу, что Марс поставляет технологию невидимки для АВП |
So we started a stealth campaign to destroy his credibility. | Поэтому мы начали тайную операцию, чтобы подпортить его репутацию. |
What we're attempting is a stealth operation, Archie. | Мы планируем тайную операцию, Арчи. |
Now the Jedi are preparing a stealth mission into the heart of Separatist space in an effort to rescue master Piell from the deadly prison known as the Citadel... | Теперь джедаи готовят тайную операцию в самом сердце пространства сепаратистов, чтобы спасти мастера Пилла из ужасной тюрьмы, известной как "Цитадель". |
In 2006, Greenberg announced that the Order had chosen a new secret phrase at an annual editorial writers' convention and resumed a stealth operation. | В 2006 году он же заявил, что орден выбрал новую секретную фразу и возобновил тайную деятельность. |
I have razor-sharp reflexes, and I'm a master of stealth. | Отточенный удар... и я мастер маскировки. |
Is this vessel equipped with stealth capabilities? | Корабль оснащен средствами маскировки? |
There is also "stealth mode", where Spider-Man is in shadow, and therefore is undetectable by enemies. | Существует также «невидимый режим», где Человек-Паук находится в тени, и поэтому он не обнаруживается врагами. |
I've developed a tiny, one-man stealth fighter that's virtually undetectable. | Я разработал маленький, однопилотный невидимый истребитель, который практически невозможно не обнаружить. |
He's a stealth partner in another company. | Он невидимый партнер в другой компании. |
Look, I may not have a name or a face to connect him with, But I am telling you, this stealth crime fighter is as real as it gets. | Может у меня нет имени, или лица, но поверь, этот невидимый борец с преступностью реален. |
The Stealth Bomber, the invisible plane. | Бомбардировщик "Стелс" - невидимый самолет. |
Rely on firepower, strategy, and stealth as you assault each open-ended area on your own terms! | Положитесь на огневую мощь, стратегии и Stealth, как вы нападении каждого открытого состава области по своим собственным правилам! |
Stealth Settings: If you use Windows XP, cel mai bine sa ramai that the "Compatibility". | Stealth?????????: Если вы используете Windows XP, чел май побег сб ramai, что "Совместимость". |
Select Do not automatically detect new networks If you are an experienced user that wishes to manually set-up their own trusted networks (this can be done in "My Network Zones" and through the "Stealth Ports Wizard"). | Выберите "Do not automatically detect new networks" если вы хорошо в этом разбираетесь и сможете вручную установить настройки для локальной сети (это можно сделать в "My Network Zones" и с помощью "Stealth Ports Wizard"). |
Stealth - changing the settings without informing you or asking you for confirmation. | Невидимость (Stealth) - изменяет настройки, не ставя Вас в известность или не спрашивая Вашего разрешения. |
Stealth Settings: I disabled because I have small incompatibilities with other plugins. | Stealth?????????: Я отключил, потому что я небольшой несовместимости с другими плагинами. |
They seem to be operating in some sort of stealth mode. | Похоже, они летят в каком-то режиме невидимости. |
Stay in stealth mode until the Wraith have gone away. | Оставайтесь в режиме невидимости, пока Рейфы не уйдут. |
We fly the puddle jumper in stealth mode right down their throats. | Мы запустим падл-джампер в режиме невидимости прямо им в глотку. |
Go to stealth mode. | Идите в режиме невидимости. |
And that stealth device. | И то устройство невидимости. |
But, not with stealth, as lord Tegana wished. | Но, не украдкой, как пожелал господин Тёхана. |
When at last we met alone it was by stealth | И, когда мы наконец встретились наедине, это произошло украдкой, |
Seduction by stealth is what drugs are all about, and therein lies the danger. | Совращение украдкой - вот в чем вся суть наркотиков, и именно в этом и заключается их опасность. |
Approach him with stealth and strike him down! | Подойди к нему украдкой и порази его! |
There is nothing worse than letting people believe that European integration is something that proceeds by stealth, a journey driven by invisible and uncontrollable forces. | Нет ничего хуже, чем позволить людям считать, что европейская интеграция является чем-то, что действует украдкой и стимулируется невидимыми и неконтролируемыми силами. |
We can't track you in stealth mode. | Мы не можем тебя отследить в скрытом режиме. |
We have been working in stealth mode for a while. | Длительное время мы работали в скрытом режиме. |
My analysis of the spatial disturbance Mr Reed saw indicates a stealth vessel with a tricyclic plasma drive. | Мой анализ пространственного искожения Рид видел свидетельствует о скрытом судна с трициклическим плазменым двигателем. |
Forbes called Dishonored one of the best stealth games of 2012, along with Hitman: Absolution and Mark of the Ninja. | Журнал Forbes назвал Dishonored одной из лучших стелс-игр 2012 года, наряду с Hitman: Absolution и Mark of the Ninja. |
The 2004 sequel, Tom Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow, added a multiplayer component to the stealth genre. | В сиквеле Том Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow (2004) жанр стелс-игр получил режим многопользователськой игры. |
Action and stealth gaming are combined seamlessly by allowing the character to hide, sneak, or fight his way past most situations. | Игровые механики экшн-игр и стелс-игр в игре совмещаются незаметно, что позволяет персонажу прятаться, преследовать или продвигаться с боем (в большинстве случаев). |