Английский - русский
Перевод слова Stealth

Перевод stealth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скрытность (примеров 18)
That obviously took careful planning and stealth. Тут определённо требуется план и скрытность.
They're obviously relying on stealth and secrecy. Очевидно, они полагаются на скрытность.
He doesn't speak as he embodies the three pillars of ninjitsu that consist of stealth, silence, and secrecy. Не говорит, поскольку воплощает в себе три столпа ниндзюцу - скорость, скрытность и тишину.
The solving of puzzles normally required stealth, meaning that if a guard saw the Thief, the level would restart at a certain point. Головоломки обычно требуют скрытность, означает, что если охранник увидел Вора, уровень будет перезапущен с контрольной точки.
Other level-specific ones are "Secrets" (uncover a secret area), "Combat" (defeat all enemies), and "stealth" (remain undetected by enemies). Другими уровнями являются «Секреты» (раскрыть секретную область), «Бой» (победить всех врагов) и «скрытность» (остаться незамеченным врагами).
Больше примеров...
Стелс (примеров 48)
You can't just shoot down a stealth plane. Нельзя просто так сбить стелс.
Two weeks ago, he accessed schematics and plans for advanced stealth communications systems. Две недели назад он получил доступ к схемам и планам развития систем связи для комплексов стелс.
Designed for stealth, flies under the radar. Технологии стелс, не виден на радарах.
James Walker, the founder of Stealth, is doing time at Oakdale. Джеймс Уолкер, основатель "Стелс", отбывает срок в Окдейле.
If they are additionally hiding themselves, you may trap them, running ADinf32 in STEALTH SEARCH mode. Впрочем, если эти вирусы маскируются, то они обнаруживаются в режиме "Поиск стелс", а если не маскируются, то их видно невооруженным глазом.
Больше примеров...
Хитрость (примеров 9)
I can do this, using all my natural stealth and cunning. Я могу сделать это, используя всю мою природную хитрость и находчивость.
It might be managed by stealth, sir. Возможно, следует применить хитрость, сэр.
Stealth will be the operative word here, Commander. Хитрость будет ключевым словом, Коммандер.
Stealth was always your strong suit, Crane. Хитрость всегда была твоей сильной стороной, Крейн.
Stealth, cunning and English resolve may yet win this day. Скрытность, хитрость и английская решимость все еще могут победить.
Больше примеров...
Незаметно (примеров 14)
That's why it's a stealth mission. Надо сделать все незаметно.
Now our only chance of getting Rodor back is with speed and stealth. Сейчас у нас есть шанс вернуть Родора, быстро и незаметно,
Dean, we need to be stealth, do this quietly. Дин, нужно действовать тихо, незаметно.
And even though both men were armed and should have had the upper hand, he was skilled enough to use stealth and the environment to surprise them. И несмотря на то, что оба были вооружены и имели в этом преимущество, он сумел незаметно подобраться и, используя обстановку, застиг их врасплох.
No, stealth only. Нет, действуем незаметно.
Больше примеров...
Невидимки (примеров 6)
Because we're stealth, dude. Потому, что мы невидимки, чувак.
This is a "stealth" technology that has allowed administrators to work Linux into their networks without the knowledge of management. Он использует технологию «невидимки», позволяя администраторам встраивать в сеть Linux без ведома управления.
You want a stealth mode? Тебе нужен режим невидимки?
Did you ever stop to think that what we saw was simply an experimental plane like the Stealth Bomber or this Aurora Project? Ты когда-нибудь задумывался возможно, мы видели новый самолет типа Бомбардировщика Невидимки? Или стратолет, помнишь "Аврору"?
This is less than the cost of one stealth bomber. Это меньше, чем стоимость одного бомбардировщика-«невидимки».
Больше примеров...
Тайную (примеров 4)
So we started a stealth campaign to destroy his credibility. Поэтому мы начали тайную операцию, чтобы подпортить его репутацию.
What we're attempting is a stealth operation, Archie. Мы планируем тайную операцию, Арчи.
Now the Jedi are preparing a stealth mission into the heart of Separatist space in an effort to rescue master Piell from the deadly prison known as the Citadel... Теперь джедаи готовят тайную операцию в самом сердце пространства сепаратистов, чтобы спасти мастера Пилла из ужасной тюрьмы, известной как "Цитадель".
In 2006, Greenberg announced that the Order had chosen a new secret phrase at an annual editorial writers' convention and resumed a stealth operation. В 2006 году он же заявил, что орден выбрал новую секретную фразу и возобновил тайную деятельность.
Больше примеров...
Маскировки (примеров 2)
I have razor-sharp reflexes, and I'm a master of stealth. Отточенный удар... и я мастер маскировки.
Is this vessel equipped with stealth capabilities? Корабль оснащен средствами маскировки?
Больше примеров...
Невидимый (примеров 5)
There is also "stealth mode", where Spider-Man is in shadow, and therefore is undetectable by enemies. Существует также «невидимый режим», где Человек-Паук находится в тени, и поэтому он не обнаруживается врагами.
I've developed a tiny, one-man stealth fighter that's virtually undetectable. Я разработал маленький, однопилотный невидимый истребитель, который практически невозможно не обнаружить.
He's a stealth partner in another company. Он невидимый партнер в другой компании.
Look, I may not have a name or a face to connect him with, But I am telling you, this stealth crime fighter is as real as it gets. Может у меня нет имени, или лица, но поверь, этот невидимый борец с преступностью реален.
The Stealth Bomber, the invisible plane. Бомбардировщик "Стелс" - невидимый самолет.
Больше примеров...
Stealth (примеров 13)
The SOHC engine, previously only available in the base model Stealth, was added to the Mitsubishi range after the Dodge version was discontinued. Двигатель SOHC, ранее доступный только в Dodge Stealth базовой версии, начали устанавливать в модели Mitsubishi, после чего Dodge Stealth сняли с производства.
An add-on package, Road & Car, was available as an extra purchase, featuring a New England road course from Cape Cod to Niagara Falls, and the Acura NSX and Dodge Stealth R/T Turbo cars. Разработчики в июне того же года выпустили для Test Drive III: The Passion дополнение под названием Road and Car, в котором прилагалась новая серия трасс «Cape Cod - Niagara» и два автомобиля - Acura NSX и Dodge Stealth R/T Turbo.
Select Do not automatically detect new networks If you are an experienced user that wishes to manually set-up their own trusted networks (this can be done in "My Network Zones" and through the "Stealth Ports Wizard"). Выберите "Do not automatically detect new networks" если вы хорошо в этом разбираетесь и сможете вручную установить настройки для локальной сети (это можно сделать в "My Network Zones" и с помощью "Stealth Ports Wizard").
Stealth Mode automatically makes your computer invisible to anyone on the Internet. Режим "Stealth" автоматически делает Ваш компьютер невидимым для кого-либо в Интернете.
Stealth game at the Killer List of Videogames "First Stealth Game". Стелс (компьютерные игры) (англ.) на сайте Killer List of Videogames First Stealth Game (неопр.).
Больше примеров...
Невидимости (примеров 16)
Said it was that stealth device you were looking for. Он сказал, что это было тем устройством невидимости, которые Вы ищете.
Santa had his sleigh in stealth mode. Сани Санты были в режиме невидимости.
We'll use jumpers in stealth mode to place them in a pattern between the armada and Atlantis. Мы используем джампер в режиме невидимости, чтобы разместить их между армадой и Атлантисом.
l thought we were in stealth mode. Я думал, что мы в режиме невидимости.
Looks like it's stealth mode for us, partner. Похоже, пора переходить в режим невидимости, партнер.
Больше примеров...
Украдкой (примеров 5)
But, not with stealth, as lord Tegana wished. Но, не украдкой, как пожелал господин Тёхана.
When at last we met alone it was by stealth И, когда мы наконец встретились наедине, это произошло украдкой,
Seduction by stealth is what drugs are all about, and therein lies the danger. Совращение украдкой - вот в чем вся суть наркотиков, и именно в этом и заключается их опасность.
Approach him with stealth and strike him down! Подойди к нему украдкой и порази его!
There is nothing worse than letting people believe that European integration is something that proceeds by stealth, a journey driven by invisible and uncontrollable forces. Нет ничего хуже, чем позволить людям считать, что европейская интеграция является чем-то, что действует украдкой и стимулируется невидимыми и неконтролируемыми силами.
Больше примеров...
Скрытом (примеров 3)
We can't track you in stealth mode. Мы не можем тебя отследить в скрытом режиме.
We have been working in stealth mode for a while. Длительное время мы работали в скрытом режиме.
My analysis of the spatial disturbance Mr Reed saw indicates a stealth vessel with a tricyclic plasma drive. Мой анализ пространственного искожения Рид видел свидетельствует о скрытом судна с трициклическим плазменым двигателем.
Больше примеров...
Стелс-технологию (примеров 1)
Больше примеров...
Стелс-игр (примеров 3)
Forbes called Dishonored one of the best stealth games of 2012, along with Hitman: Absolution and Mark of the Ninja. Журнал Forbes назвал Dishonored одной из лучших стелс-игр 2012 года, наряду с Hitman: Absolution и Mark of the Ninja.
The 2004 sequel, Tom Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow, added a multiplayer component to the stealth genre. В сиквеле Том Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow (2004) жанр стелс-игр получил режим многопользователськой игры.
Action and stealth gaming are combined seamlessly by allowing the character to hide, sneak, or fight his way past most situations. Игровые механики экшн-игр и стелс-игр в игре совмещаются незаметно, что позволяет персонажу прятаться, преследовать или продвигаться с боем (в большинстве случаев).
Больше примеров...