| Remember, this is about stealth, not speed. | Запомните, главное скрытность, а не скорость. |
| To hunt here requires stealth and subterfuge. | Чтобы охотится здесь, нужны скрытность и маскировка. |
| Aramis will undoubtedly rely on agility and stealth. | Арамис всегда полагается на ловкость и скрытность... |
| They also gain one skill point which the player can assign to a skill of their choosing, such as heavy weapons, hand-to-hand combat, medicine or stealth. | Они так же поднимут одно очко навыка, которое игрок может потратить на любой навык по своему усмотрению, например тяжелое оружие, рукопашный бой, медицина, или скрытность. |
| Name of the game is stealth. | Операция называется "Скрытность". |
| He embedded the stealth bomber technology inside the jade statue. | Он встроил технологию бомбардировщиков Стелс в нефритовую статую. |
| In enemy hands, that information would make our multibillion dollar stealth inventory worthless. | В опасных руках эта информация сделает наши многомиллиардные технологии стелс бесполезными. |
| So we need to go to the forests of Chechnya, find and destroy a stealth plane which may or may not have crashed, find a pilot who may or may not be dead, then retrieve a weapon we can't admit exists while dodging Chechen rebels. | Так мы должны отправиться в чеченские леса найти и уничтожить стелс который может или не может оказаться разбитым, найти пилота, который может или не может быть мертвым, затем найти оружие которого у нас якобы нет прячась, в это же время, от чеченских боевиков. |
| I am driving in stealth mode. | Я двигаюсь в модификации стелс |
| Like a Stealth Bomber. | Да, похоже на "Стелс". |
| It might be managed by stealth, sir. | Возможно, следует применить хитрость, сэр. |
| Stealth will be the operative word here, Commander. | Хитрость будет ключевым словом, Коммандер. |
| Stealth being a larger part of - | Хитрость является большой частью... |
| Stealth and cunning, Ian. | Хитрость и ловкость, Иан. |
| Perhaps, with this moonlight, we might be better off with stealth instead of speed. | Возможно, при таком лунном свете, нам лучше полагаться на хитрость, а не на скорость. |
| Even Cinderella was given the courtesy of a stealth getaway. | Даже Золушка имела возможность незаметно убежать. |
| Now our only chance of getting Rodor back is with speed and stealth. | Сейчас у нас есть шанс вернуть Родора, быстро и незаметно, |
| The ship has stealth run. | Корабль движется очень незаметно. |
| No, stealth only. | Нет, действуем незаметно. |
| We'll need a stealth team of Airbenders to get in and out Of Baatar's airship unnoticed. | Нужны маги Воздуха, которые незаметно вытащат его из корабля Баатара. |
| Because we're stealth, dude. | Потому, что мы невидимки, чувак. |
| You want a stealth mode? | Тебе нужен режим невидимки? |
| Did you ever stop to think that what we saw was simply an experimental plane like the Stealth Bomber or this Aurora Project? | Ты когда-нибудь задумывался возможно, мы видели новый самолет типа Бомбардировщика Невидимки? Или стратолет, помнишь "Аврору"? |
| This is less than the cost of one stealth bomber. | Это меньше, чем стоимость одного бомбардировщика-«невидимки». |
| I leaked to DeGraaf that Mars was giving stealth tech to the OPA. | я рассказала ДегрАфу, что Марс поставляет технологию невидимки для АВП |
| So we started a stealth campaign to destroy his credibility. | Поэтому мы начали тайную операцию, чтобы подпортить его репутацию. |
| What we're attempting is a stealth operation, Archie. | Мы планируем тайную операцию, Арчи. |
| Now the Jedi are preparing a stealth mission into the heart of Separatist space in an effort to rescue master Piell from the deadly prison known as the Citadel... | Теперь джедаи готовят тайную операцию в самом сердце пространства сепаратистов, чтобы спасти мастера Пилла из ужасной тюрьмы, известной как "Цитадель". |
| In 2006, Greenberg announced that the Order had chosen a new secret phrase at an annual editorial writers' convention and resumed a stealth operation. | В 2006 году он же заявил, что орден выбрал новую секретную фразу и возобновил тайную деятельность. |
| I have razor-sharp reflexes, and I'm a master of stealth. | Отточенный удар... и я мастер маскировки. |
| Is this vessel equipped with stealth capabilities? | Корабль оснащен средствами маскировки? |
| There is also "stealth mode", where Spider-Man is in shadow, and therefore is undetectable by enemies. | Существует также «невидимый режим», где Человек-Паук находится в тени, и поэтому он не обнаруживается врагами. |
| I've developed a tiny, one-man stealth fighter that's virtually undetectable. | Я разработал маленький, однопилотный невидимый истребитель, который практически невозможно не обнаружить. |
| He's a stealth partner in another company. | Он невидимый партнер в другой компании. |
| Look, I may not have a name or a face to connect him with, But I am telling you, this stealth crime fighter is as real as it gets. | Может у меня нет имени, или лица, но поверь, этот невидимый борец с преступностью реален. |
| The Stealth Bomber, the invisible plane. | Бомбардировщик "Стелс" - невидимый самолет. |
| The Smithsonian National Air and Space Museum selected F-19 Stealth Fighter for a 1989 exhibition on "Flight Enters the Computer Age". | Игра F-19 Stealth Fighter является единственной, которую в 1989 году Smithsonian National Air and Space Museum выбрал для выставки «Flight Enters the Computer Age». |
| The SOHC engine, previously only available in the base model Stealth, was added to the Mitsubishi range after the Dodge version was discontinued. | Двигатель SOHC, ранее доступный только в Dodge Stealth базовой версии, начали устанавливать в модели Mitsubishi, после чего Dodge Stealth сняли с производства. |
| Before he became endorsed by Ibanez, he used a Vigier Marilyn, then later switched to a BC Rich Stealth Model, as used by Chuck Schuldiner of Death. | Прежде чем он использовал гитары бренда "Ibanez", он играл на гитаре "Vigier Marilyn", потом перешёл на "BC Rich Stealth Model", как фронтмен группы "Death" Чак Шульдинер. |
| Stealth Mode automatically makes your computer invisible to anyone on the Internet. | Режим "Stealth" автоматически делает Ваш компьютер невидимым для кого-либо в Интернете. |
| Stealth Settings: I disabled because I have small incompatibilities with other plugins. | Stealth?????????: Я отключил, потому что я небольшой несовместимости с другими плагинами. |
| Santa had his sleigh in stealth mode. | Сани Санты были в режиме невидимости. |
| Go into stealth mode. | Перехожу на режим невидимости. |
| And that stealth device. | И то устройство невидимости. |
| What do we got? - Stealth mode. | Что мы получили -Режим невидимости |
| Looks like it's stealth mode for us, partner. | Похоже, пора переходить в режим невидимости, партнер. |
| But, not with stealth, as lord Tegana wished. | Но, не украдкой, как пожелал господин Тёхана. |
| When at last we met alone it was by stealth | И, когда мы наконец встретились наедине, это произошло украдкой, |
| Seduction by stealth is what drugs are all about, and therein lies the danger. | Совращение украдкой - вот в чем вся суть наркотиков, и именно в этом и заключается их опасность. |
| Approach him with stealth and strike him down! | Подойди к нему украдкой и порази его! |
| There is nothing worse than letting people believe that European integration is something that proceeds by stealth, a journey driven by invisible and uncontrollable forces. | Нет ничего хуже, чем позволить людям считать, что европейская интеграция является чем-то, что действует украдкой и стимулируется невидимыми и неконтролируемыми силами. |
| We can't track you in stealth mode. | Мы не можем тебя отследить в скрытом режиме. |
| We have been working in stealth mode for a while. | Длительное время мы работали в скрытом режиме. |
| My analysis of the spatial disturbance Mr Reed saw indicates a stealth vessel with a tricyclic plasma drive. | Мой анализ пространственного искожения Рид видел свидетельствует о скрытом судна с трициклическим плазменым двигателем. |
| Forbes called Dishonored one of the best stealth games of 2012, along with Hitman: Absolution and Mark of the Ninja. | Журнал Forbes назвал Dishonored одной из лучших стелс-игр 2012 года, наряду с Hitman: Absolution и Mark of the Ninja. |
| The 2004 sequel, Tom Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow, added a multiplayer component to the stealth genre. | В сиквеле Том Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow (2004) жанр стелс-игр получил режим многопользователськой игры. |
| Action and stealth gaming are combined seamlessly by allowing the character to hide, sneak, or fight his way past most situations. | Игровые механики экшн-игр и стелс-игр в игре совмещаются незаметно, что позволяет персонажу прятаться, преследовать или продвигаться с боем (в большинстве случаев). |