Английский - русский
Перевод слова Stealth

Перевод stealth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скрытность (примеров 18)
That obviously took careful planning and stealth. Тут определённо требуется план и скрытность.
Remember, stealth and recon only. Запомните, только скрытность и разведка.
To hunt here requires stealth and subterfuge. Чтобы охотится здесь, нужны скрытность и маскировка.
They also gain one skill point which the player can assign to a skill of their choosing, such as heavy weapons, hand-to-hand combat, medicine or stealth. Они так же поднимут одно очко навыка, которое игрок может потратить на любой навык по своему усмотрению, например тяжелое оружие, рукопашный бой, медицина, или скрытность.
The Green Gel, introduced in the first game, can be used to customize Sebastian's abilities, which are divided into five different trees: health, stealth, combat, recovery and athleticism. Зелёный гель, представленный в первой части игры, может быть использован для улучшения способностей Себастьяна, которые делятся на пять разных веток: здоровье, скрытность, бой, восстановление и атлетизм.
Больше примеров...
Стелс (примеров 48)
In enemy hands, that information would make our multibillion dollar stealth inventory worthless. В опасных руках эта информация сделает наши многомиллиардные технологии стелс бесполезными.
Retro-reflective panels? - To make him stealth mode. Отражающие панели? - Для режима «стелс».
An alleged associate of Drayer's, back in his Stealth days - Предполагаемый сообщник Дрейера в прежние времена в "Стелс" -
Old stealth fighter tech. Старая довоенная технология Стелс.
Stealth bombers are upgraded with Cyberdyne computers. Все бомбардировщики Стелс будут полностью автоматизированы... на базе компьютеров Сайбердайн.
Больше примеров...
Хитрость (примеров 9)
I can do this, using all my natural stealth and cunning. Я могу сделать это, используя всю мою природную хитрость и находчивость.
Extricating Sara from the likes of the League requires stealth. Чтобы вытащить Сару из Лиги, нам потребуется хитрость.
It might be managed by stealth, sir. Возможно, следует применить хитрость, сэр.
Stealth and cunning, Ian. Хитрость и ловкость, Иан.
Perhaps, with this moonlight, we might be better off with stealth instead of speed. Возможно, при таком лунном свете, нам лучше полагаться на хитрость, а не на скорость.
Больше примеров...
Незаметно (примеров 14)
Why aren't they running stealth? Почему они не работают незаметно?
Now our only chance of getting Rodor back is with speed and stealth. Мы сможем вызволить Родора, если будем действовать быстро и незаметно.
Dean, we need to be stealth, do this quietly. Дин, нужно действовать тихо, незаметно.
No, stealth only. Нет, действуем незаметно.
Action and stealth gaming are combined seamlessly by allowing the character to hide, sneak, or fight his way past most situations. Игровые механики экшн-игр и стелс-игр в игре совмещаются незаметно, что позволяет персонажу прятаться, преследовать или продвигаться с боем (в большинстве случаев).
Больше примеров...
Невидимки (примеров 6)
Because we're stealth, dude. Потому, что мы невидимки, чувак.
This is a "stealth" technology that has allowed administrators to work Linux into their networks without the knowledge of management. Он использует технологию «невидимки», позволяя администраторам встраивать в сеть Linux без ведома управления.
You want a stealth mode? Тебе нужен режим невидимки?
Did you ever stop to think that what we saw was simply an experimental plane like the Stealth Bomber or this Aurora Project? Ты когда-нибудь задумывался возможно, мы видели новый самолет типа Бомбардировщика Невидимки? Или стратолет, помнишь "Аврору"?
I leaked to DeGraaf that Mars was giving stealth tech to the OPA. я рассказала ДегрАфу, что Марс поставляет технологию невидимки для АВП
Больше примеров...
Тайную (примеров 4)
So we started a stealth campaign to destroy his credibility. Поэтому мы начали тайную операцию, чтобы подпортить его репутацию.
What we're attempting is a stealth operation, Archie. Мы планируем тайную операцию, Арчи.
Now the Jedi are preparing a stealth mission into the heart of Separatist space in an effort to rescue master Piell from the deadly prison known as the Citadel... Теперь джедаи готовят тайную операцию в самом сердце пространства сепаратистов, чтобы спасти мастера Пилла из ужасной тюрьмы, известной как "Цитадель".
In 2006, Greenberg announced that the Order had chosen a new secret phrase at an annual editorial writers' convention and resumed a stealth operation. В 2006 году он же заявил, что орден выбрал новую секретную фразу и возобновил тайную деятельность.
Больше примеров...
Маскировки (примеров 2)
I have razor-sharp reflexes, and I'm a master of stealth. Отточенный удар... и я мастер маскировки.
Is this vessel equipped with stealth capabilities? Корабль оснащен средствами маскировки?
Больше примеров...
Невидимый (примеров 5)
There is also "stealth mode", where Spider-Man is in shadow, and therefore is undetectable by enemies. Существует также «невидимый режим», где Человек-Паук находится в тени, и поэтому он не обнаруживается врагами.
I've developed a tiny, one-man stealth fighter that's virtually undetectable. Я разработал маленький, однопилотный невидимый истребитель, который практически невозможно не обнаружить.
He's a stealth partner in another company. Он невидимый партнер в другой компании.
Look, I may not have a name or a face to connect him with, But I am telling you, this stealth crime fighter is as real as it gets. Может у меня нет имени, или лица, но поверь, этот невидимый борец с преступностью реален.
The Stealth Bomber, the invisible plane. Бомбардировщик "Стелс" - невидимый самолет.
Больше примеров...
Stealth (примеров 13)
The Smithsonian National Air and Space Museum selected F-19 Stealth Fighter for a 1989 exhibition on "Flight Enters the Computer Age". Игра F-19 Stealth Fighter является единственной, которую в 1989 году Smithsonian National Air and Space Museum выбрал для выставки «Flight Enters the Computer Age».
An add-on package, Road & Car, was available as an extra purchase, featuring a New England road course from Cape Cod to Niagara Falls, and the Acura NSX and Dodge Stealth R/T Turbo cars. Разработчики в июне того же года выпустили для Test Drive III: The Passion дополнение под названием Road and Car, в котором прилагалась новая серия трасс «Cape Cod - Niagara» и два автомобиля - Acura NSX и Dodge Stealth R/T Turbo.
Before he became endorsed by Ibanez, he used a Vigier Marilyn, then later switched to a BC Rich Stealth Model, as used by Chuck Schuldiner of Death. Прежде чем он использовал гитары бренда "Ibanez", он играл на гитаре "Vigier Marilyn", потом перешёл на "BC Rich Stealth Model", как фронтмен группы "Death" Чак Шульдинер.
Select Do not automatically detect new networks If you are an experienced user that wishes to manually set-up their own trusted networks (this can be done in "My Network Zones" and through the "Stealth Ports Wizard"). Выберите "Do not automatically detect new networks" если вы хорошо в этом разбираетесь и сможете вручную установить настройки для локальной сети (это можно сделать в "My Network Zones" и с помощью "Stealth Ports Wizard").
Stealth Mode automatically makes your computer invisible to anyone on the Internet. Режим "Stealth" автоматически делает Ваш компьютер невидимым для кого-либо в Интернете.
Больше примеров...
Невидимости (примеров 16)
Said it was that stealth device you were looking for. Он сказал, что это было тем устройством невидимости, которые Вы ищете.
They seem to be operating in some sort of stealth mode. Похоже, они летят в каком-то режиме невидимости.
Santa had his sleigh in stealth mode. Сани Санты были в режиме невидимости.
l thought we were in stealth mode. Я думал, что мы в режиме невидимости.
We're masters of stealth! Мы мастера невидимости! Йоу!
Больше примеров...
Украдкой (примеров 5)
But, not with stealth, as lord Tegana wished. Но, не украдкой, как пожелал господин Тёхана.
When at last we met alone it was by stealth И, когда мы наконец встретились наедине, это произошло украдкой,
Seduction by stealth is what drugs are all about, and therein lies the danger. Совращение украдкой - вот в чем вся суть наркотиков, и именно в этом и заключается их опасность.
Approach him with stealth and strike him down! Подойди к нему украдкой и порази его!
There is nothing worse than letting people believe that European integration is something that proceeds by stealth, a journey driven by invisible and uncontrollable forces. Нет ничего хуже, чем позволить людям считать, что европейская интеграция является чем-то, что действует украдкой и стимулируется невидимыми и неконтролируемыми силами.
Больше примеров...
Скрытом (примеров 3)
We can't track you in stealth mode. Мы не можем тебя отследить в скрытом режиме.
We have been working in stealth mode for a while. Длительное время мы работали в скрытом режиме.
My analysis of the spatial disturbance Mr Reed saw indicates a stealth vessel with a tricyclic plasma drive. Мой анализ пространственного искожения Рид видел свидетельствует о скрытом судна с трициклическим плазменым двигателем.
Больше примеров...
Стелс-технологию (примеров 1)
Больше примеров...
Стелс-игр (примеров 3)
Forbes called Dishonored one of the best stealth games of 2012, along with Hitman: Absolution and Mark of the Ninja. Журнал Forbes назвал Dishonored одной из лучших стелс-игр 2012 года, наряду с Hitman: Absolution и Mark of the Ninja.
The 2004 sequel, Tom Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow, added a multiplayer component to the stealth genre. В сиквеле Том Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow (2004) жанр стелс-игр получил режим многопользователськой игры.
Action and stealth gaming are combined seamlessly by allowing the character to hide, sneak, or fight his way past most situations. Игровые механики экшн-игр и стелс-игр в игре совмещаются незаметно, что позволяет персонажу прятаться, преследовать или продвигаться с боем (в большинстве случаев).
Больше примеров...