| Each labyrinth comb of the stator is corrugated and has an obtuse angle at the corrugation vertex. | Каждый из лабиринтных гребешков статора выполнен гофрированным имеет тупой угол при вершине гофра. |
| In the event that the wind energy installation is intended to be used for generating electrical energy, a permanent magnet generator (12) with distributed stator windings is mounted on each of the ends of the rotor. | В случае назначения ветроэнергетической установки для выработки электроэнергии, на каждом из торцов ротора установлен магнитоэлектрический генератор (12) с распределенными обмотками статора. |
| The orifices on the rotor and stator discs generate, in the medium, individual turbulence areas which contribute in forming an interface layer between the working surfaces and the medium, thereby substantially reducing the wear and tear of facilities by solid particles inside the medium. | За счет наличия отверстий на дисках ротора и статора создаваемые ими зоны единичной турбулентности способствуют созданию пограничного слоя между рабочими поверхностями и средой, что значительно уменьшает износ оборудования при работе с твердыми частицами внутри среды. |
| The internal surface of a stator 3 is in the form of a meshed single-cavity hyperboloid of rotation formed by rectilinear elements 8, on which guiding vanes 4 of the stator 3 and plates of a confuser 5 are mounted along the external surface. | Внутренняя поверхность статора З имеет форму решетчатого однополостного гиперболоида вращения, образованного прямолинейными элементами 8, на которых по внешней поверхности установлены направляющие лопатки 4 статора 3 и пластины конфузора 5. |
| Said ventilating channels are formed by ventilating spreaders (8) and are closed on the side of the bore of the stator core. | Вентиляционные каналы образованы вентиляционными распорками (8) и закрыты со стороны расточки сердечника статора. |
| The stator surrounds the rotor and is fastened to the flange of the housing (1). | Статор охватывает ротор и закреплен на фланце корпуса (1). |
| The invention relates to an electric machine comprising a stator and a rotor, between the poles of which a nonmagnetic gap for passing a main magnetic flux is formed. | Предлагается электрическая машина, содержащая статор и ротор между полюсами которых образован рабочий немагнитный зазор, через который проходит основной магнитный поток. |
| A working (explosion) chamber (5) provided with a mixer (6) for a fuel-and-air mixture, an intake manifold and an igniting system (8) is incorporated into the stator (3) at a tangent thereto. | В статор (З) по касательной к нему вмонтирована рабочая (взрывчатая) камера (5) вместе со смесителем рабочей смеси (6), впускным коллектором и системой зажигания (8). |
| The stator of each individual section consists of two discs, the rotor being positioned between said two discs of the stator. | Статор каждой отдельной секции состоит из двух дисков, причем ротор расположен между двумя дисками статора. |
| A variant embodiment of the engine is described, said engine comprising a stator in which a working cavity contains a membrane dividing the working cavity of the stator into a pneumatic working chamber and a hydraulic working chamber. | Рассмотрен вариант выполнения двигателя, содержащего статор, в котором рабочая полость содержит мембрану, разделяющую рабочую полость статора на пневматическую и гидравлическую рабочие камеры. |
| The windings of the electric generator are located on a stator fastened to the upper surface of the inlet device. | Обмотки электрогенератора размещены на статоре, закрепленном к верхней поверхности входного устройства. |
| The motor operates on the principle of the interaction of electromagnets on a stator with electromagnets formed on an armature, the unlike poles of which attract while the like poles repel. | Двигатель работает на принципе взаимодействия электромагнитов на статоре с электромагнитами, образующимися на якоре, разноименные полюса которых притягиваются, а одноименные отталкиваются. |
| The windings of the electromagnets interacting on the stator can be arranged either series-wound or with the interacting windings being fed from a separate feed unit. | Обмотки электромагнитов взаимодействия на статоре могут быть как сериесными, так и с питанием от отдельного блока. |
| The rotor and the stator are provided with bevel gearwheels, the teeth of which are oriented towards each other, and a bevel gear with an axis, which extends outside the plant and is connected to a rotation speed governor, is located between said bevel wheels. | На роторе и статоре выполнены конические колеса с зубьями навстречу друг другу, а между ними расположена коническая шестерня с осью, выведенной за пределы установки и подключенной к регулятору скорости вращения. |
| In the first variant, the device comprises a stator and a rotor eccentrically mounted in the stator. | В первом варианте устройство содержит статор, ротор, установленный эксцентрично в статоре. |
| A torque converter equipped with a stator will create torque multiplication in slipping mode operation. | Гидротрансформатор, оснащенный статором, многократно усиливает крутящий момент в режиме пробуксовки. |
| The toroidal frequency converter is structurally combined with the stator of the rotary transformer. | Тороидальный преобразователь частоты конструктивно объединен со статором вращающегося трансформатора. |
| In certain cases, the distance between the rotor and the stator may change gradually from the centre to the periphery. | В частных случаях расстояние между ротором и статором может плавно изменяться от центра к периферии. |
| In the other variant, the electric machine is provided with at least one second stator and rotor and second blades. | В другом варианте электрическая машина выполнена по крайней мере с вторыми статором, ротором и вторыми лопастями. |
| The inventive self-controlled electrical machine with salient-pole rotor and stator is claimed. | Вентильная электрическая машина с явнополюсными ротором и статором. |