| Said air ducts are connected to the ventilating channels on one side and to a low-pressure chamber, which is situated in the space of the face parts of the stator winding, on the other side. | Воздуховоды сообщаются с одной стороны с вентиляционными каналами, с другой стороны с камерой низкого давления, расположенной в пространстве лобовых частей обмотки статора. |
| The support elements of the stator are of a width which ensures that the winding pitch is maintained and, like the magnetically conductive cores of the head, are formed from stainless steel that is nitrided over its external surfaces. | Опорные элементы статора имеют ширину, обеспечивающую сохранение шага обмоток и, как и магнитопроводящие сердечники головки выполнены из корозиостойкой стали с азотацией по наружным поверхностям. |
| The orifices on the rotor and stator discs generate, in the medium, individual turbulence areas which contribute in forming an interface layer between the working surfaces and the medium, thereby substantially reducing the wear and tear of facilities by solid particles inside the medium. | За счет наличия отверстий на дисках ротора и статора создаваемые ими зоны единичной турбулентности способствуют созданию пограничного слоя между рабочими поверхностями и средой, что значительно уменьшает износ оборудования при работе с твердыми частицами внутри среды. |
| The rotor is fastened relative to the stator with the aid of end shields 7 and is fixed relative to the stator with the aid of a flexible element 9 located in a holder 8. | Ротор закреплён относительно статора при помощи подшипниковых щитов 7 и зафиксирован относительно статора при помощи, находящегося в обойме 8, упругого элемента 9. |
| Each stator-rotor pair comprises a stator and a double-induction rotor located on the outer and inner sides of the stator, the number of cores (teeth) of the electromechanical converter stator satisfies the range of relations between the numbers of cores and poles. | Каждая статорно-роторная пара включает в свой состав статор и двухиндукторный ротор, находящийся с наружной и внутренней стороны по отношению к статору, при этом число сердечников (зубцов) статора ЭМП и полюсов ротора удовлетворяет ряду соотношений. |
| The stator is embodied in the form of a hollow cylindric permanent magnet with axially oriented magnetization. | Статор выполнен в виде постоянного магнита по форме полого цилиндра с осевой намагниченностью. |
| The electric motor has a stator consisting of a cylindrical body, within which there are support elements dividing groups of windings and magnetically conductive cores. | Электродвигатель имеет статор, состоящий из цилиндрического корпуса, внутри которого размещены опорные элементы, разделяющие группы обмоток и магнитопроводящих сердечников. |
| The inventive rotary internal combustion engine comprises a stator (1) in the form of a body, a rotor (2), inlet (29) and outlet ports and at least one piston (5) connected to a crankshaft (3). | Заявлен роторный двигатель внутреннего сгорания, который содержит статор (1), выполненный в виде корпуса, ротор (2), впускные (29) и выпускные окна и, по меньшей мере, один поршень (5), связанный с коленчатым валом (3). |
| The stator is coupled with the small gear wheel and the rotor is coupled with the large gear wheel. | Статор связан с малой шестерней, а ротор - с большой шестерней. |
| An electrical machine is proposed which comprises a salient pole stator with coils, and a salient pole rotor made up of a heavy-duty ring and a magnet system that consists of stacks of segmented plates and pole plates and tangentially magnetized permanent magnets. | Предложена электрическая машина, содержащая явнополюсный статор с катушками, явнополюсный ротор, образованный силовым кольцом и магнитной системой, состоящей из пакетов секторных и полюсных пластин и тангенциально намагниченных постоянных магнитов. |
| The windings of the electric generator are located on a stator fastened to the upper surface of the inlet device. | Обмотки электрогенератора размещены на статоре, закрепленном к верхней поверхности входного устройства. |
| The invention relates to electric machines and can be used in the design and manufacture of switched induction motors with an annular excitation winding located on a stator. | Предложение относится к электрическим машинам и может быть применено при конструировании и изготовлении вентильно-индукторных двигателей с кольцевой обмоткой возбуждения, размещенной на статоре. |
| The windings of the electromagnets interacting on the stator can be arranged either series-wound or with the interacting windings being fed from a separate feed unit. | Обмотки электромагнитов взаимодействия на статоре могут быть как сериесными, так и с питанием от отдельного блока. |
| The rotor and the stator are provided with bevel gearwheels, the teeth of which are oriented towards each other, and a bevel gear with an axis, which extends outside the plant and is connected to a rotation speed governor, is located between said bevel wheels. | На роторе и статоре выполнены конические колеса с зубьями навстречу друг другу, а между ними расположена коническая шестерня с осью, выведенной за пределы установки и подключенной к регулятору скорости вращения. |
| Centring plates (27) for centering the crankshaft (3) along the stator axis are secured on the stator (1). | Центрирующие планки (27) закреплены на статоре (1) для центрирования коленчатого вала (3) по оси статора. |
| A torque converter equipped with a stator will create torque multiplication in slipping mode operation. | Гидротрансформатор, оснащенный статором, многократно усиливает крутящий момент в режиме пробуксовки. |
| The toroidal frequency converter is structurally combined with the stator of the rotary transformer. | Тороидальный преобразователь частоты конструктивно объединен со статором вращающегося трансформатора. |
| In the other variant, the electric machine is provided with at least one second stator and rotor and second blades. | В другом варианте электрическая машина выполнена по крайней мере с вторыми статором, ротором и вторыми лопастями. |
| Such design of the stage makes it possible to optimise the sizes of a radial gap between the rotor and the stator of the gas turbine stage by using run-in elements. | Такое выполнение ступен позволит обеспечить оптимизацию размеров радиального зазора между ротором статором ступени газовой турбины за счет введения прирабатываемых элементов. |
| The inventive electric motor makes it possible to perform mechanical work by means of the rotating rotor and the rotating stator (alternately or simultaneously). | Технический результат: предлагаемый электродвигатель дает возможность выполнять механическую работу не только вращающимся ротором, но и вращающимся статором (поочередно одним из них, либо одновременно). |