| The working surfaces of the rotor and the stator are made from a heat-resistant and/or wear-resistant material. | Рабочие поверхности ротора и статора изготовлены из термостойкого и/или износостойкого материала. |
| Phase windings (7), the number of which is a multiple of 6, surround identical teeth (8) of the stator stacks (5). | Фазные обмотки 7, число которых кратно шести, охватывают одноименные зубцы 8 пакетов 5 статора. |
| The rotor is fastened relative to the stator with the aid of end shields 7 and is fixed relative to the stator with the aid of a flexible element 9 located in a holder 8. | Ротор закреплён относительно статора при помощи подшипниковых щитов 7 и зафиксирован относительно статора при помощи, находящегося в обойме 8, упругого элемента 9. |
| The casing (1) and shields (2) form a housing, in the cavity of which are two pairs of toothed stator stacks (5) which are coaxially attached to the casing (1) along the shaft (4). | Станина 1 и щиты 2 образуют корпус, в полости которого на станине 1 вдоль вала 4 соосно закреплены две пары зубчатых пакетов 5 статора. |
| Furthermore, the stator is manufactured in the form of a winding, which surrounds the rotor with a group of permanent magnets, while the terminals of the stator are intended for connection of a load thereto. | При этом статор изготовлен в виде обмотки, которая охватывает ротор с группой постоянных магнитов, а выводы статора предназначены для подключения к ним нагрузки. |
| In the second variant the device comprises a stator and a rotor. | Во втором варианте устройство содержит статор и ротор. |
| The stator is manufactured in the form of a tubular piston from a nonmagnetic material with a three-phase winding fixed thereto and a magnetic contactor, which is formed by a spiral winding consisting of a soft-magnetic wire and a supporting element. | Статор изготовлен в виде трубчатого поршня из немагнитного материала с закрепленной на нем трехфазной обмоткой и магнитного замыкателя, выполненного спиральной намоткой из магнитомягкой проволоки и несущего элемента. |
| A hydropercussion cavitation reactor comprises a hermetically sealed housing with an inlet pipe and an outlet pipe for a flow of fluid, which are disposed on a tangent to the cylindrical surface of the housing, and a rotor and a stator which are cylindrical and coaxial. | Гидроударный кавитационый реактор содержит герметичный корпус с входным и выходным патрубками для протока жидкости, установленными по касательной к цилиндрической поверхности корпуса, ротор и статор, которые выполнены цилиндрическими и расположены соосно. |
| The stator of each individual section consists of two discs, the rotor being positioned between said two discs of the stator. | Статор каждой отдельной секции состоит из двух дисков, причем ротор расположен между двумя дисками статора. |
| The microvortex disintegrator comprises a sealed housing containing a rotor and a stator which are capable of moving relative to one another, the working surfaces of said rotor and said stator being in the form of surfaces of revolution. | Микровихревой дезинтегратор содержит размещенные в герметичном корпусе с возможностью взаимного перемещения ротор и статор, рабочие поверхности которых выполнены в виде поверхностей вращения. |
| Said prechamber is arranged in the stator and is separated from the rotor working area by means of a gas-distributing valve. | Форкамера расположена в статоре и отделена от рабочей зоны ротора газораспределительным клапаном. |
| The windings of the electric generator are located on a stator fastened to the upper surface of the inlet device. | Обмотки электрогенератора размещены на статоре, закрепленном к верхней поверхности входного устройства. |
| The primary winding of the transformer is mounted on the electric motor stator and is used for connecting to an external power supply via a frequency converter. | Первичная обмотка трансформатора установлена на статоре электродвигателя и предназначена для подключения к внешнему источнику питания через преобразователь частоты. |
| The conducting surfaces on the rotor and the stator in the plane of the cross section passing through the normals n1 and n2 can have the form of adjoining sections of a planar spiral, for example an Archimedean spiral. | Проводящие поверхности на роторе и статоре в плоскости сечения, проходящей через нормали n1 и n2 могут иметь форму смежных участков плоской спирали, например спирали Архимеда. |
| Centring plates (27) for centering the crankshaft (3) along the stator axis are secured on the stator (1). | Центрирующие планки (27) закреплены на статоре (1) для центрирования коленчатого вала (3) по оси статора. |
| A torque converter equipped with a stator will create torque multiplication in slipping mode operation. | Гидротрансформатор, оснащенный статором, многократно усиливает крутящий момент в режиме пробуксовки. |
| The toroidal frequency converter is structurally combined with the stator of the rotary transformer. | Тороидальный преобразователь частоты конструктивно объединен со статором вращающегося трансформатора. |
| The inventive self-controlled electrical machine with salient-pole rotor and stator is claimed. | Вентильная электрическая машина с явнополюсными ротором и статором. |
| Such design of the stage makes it possible to optimise the sizes of a radial gap between the rotor and the stator of the gas turbine stage by using run-in elements. | Такое выполнение ступен позволит обеспечить оптимизацию размеров радиального зазора между ротором статором ступени газовой турбины за счет введения прирабатываемых элементов. |
| That stator control unit can reverse the polarity long enough to disengage maglev and that could... | На панели управления статором можно изменить полярность и разблокировать магнитолевитацию, и тогда... |