| The dimensions make it possible to insert the honeycomb block bodies in to the V-shaped groove of the turbine stator with a minimum gap. | Размеры позволяют вставлять корпусы сотовых блоков в V-образный паз статора турбины с минимальном зазором. |
| The working surfaces of the rotor and the stator are made from a heat-resistant and/or wear-resistant material. | Рабочие поверхности ротора и статора изготовлены из термостойкого и/или износостойкого материала. |
| This increases the capacity of the generator and reduces fluctuations in the output voltage by providing a minimal and uniformly sized gap between the components of the stator and the rotor. | Повышается мощность генератора и уменьшаются флуктуации выходного напряжения за счет обеспечения минимального и постоянного по величине зазора между элементами статора и ротора. |
| The aim of the invention is to enable the cover of the rotor of a revolving cylinder lock to rotate about its own axis relative to the stator of the lock when the lock is closed. | Целью изобретения является предоставить возможность вращения крышки ротора цилиндрового револьверного замка вокруг собственной оси относительно статора замка в закрытом состоянии замка. |
| Each labyrinth comb of the stator is corrugated and has an obtuse angle at the corrugation vertex. | Каждый из лабиринтных гребешков статора выполнен гофрированным имеет тупой угол при вершине гофра. |
| The stator is mounted on bearings and rotates about the movable rotor in an opposite direction. | Статор закреплен на подшипниках и может вращаться вокруг подвижного ротора в противоположную сторону. |
| The electric machine comprises a rotor and a stator with ventilation channels beneath the slots and with radial ventilation channels. | Электрическая машина содержит ротор, статор с подпазовыми вентиляционными каналами и радиальными вентиляционными каналами. |
| The microvortex disintegrator comprises a sealed housing containing a rotor and a stator which are capable of moving relative to one another, the working surfaces of said rotor and said stator being in the form of surfaces of revolution. | Микровихревой дезинтегратор содержит размещенные в герметичном корпусе с возможностью взаимного перемещения ротор и статор, рабочие поверхности которых выполнены в виде поверхностей вращения. |
| The linear electric generator comprises a housing, in which there are arranged coaxially: a rotor and a stator, with the possibility of the relative translational motion thereof along one axis, which rotor and stator are intended for kinematic connection to the drive of the generator. | Л. содержит корпус, в котором соосно размещены ротор и статор, с возможностью их относительного поступательного перемещения вдоль одной оси и предназначенные для их кинематического соединения с приводом генератора. |
| An electrical machine is proposed which comprises a salient pole stator with coils, and a salient pole rotor made up of a heavy-duty ring and a magnet system that consists of stacks of segmented plates and pole plates and tangentially magnetized permanent magnets. | Предложена электрическая машина, содержащая явнополюсный статор с катушками, явнополюсный ротор, образованный силовым кольцом и магнитной системой, состоящей из пакетов секторных и полюсных пластин и тангенциально намагниченных постоянных магнитов. |
| The windings of the electric generator are located on a stator fastened to the upper surface of the inlet device. | Обмотки электрогенератора размещены на статоре, закрепленном к верхней поверхности входного устройства. |
| The primary winding of the transformer is mounted on the electric motor stator and is used for connecting to an external power supply via a frequency converter. | Первичная обмотка трансформатора установлена на статоре электродвигателя и предназначена для подключения к внешнему источнику питания через преобразователь частоты. |
| Nozzle apparatuses of the radial turbine are mounted on the stator, while the working wheel is mounted on the internal rim of the landing gear wheel. | Сопловые аппараты радиальной турбины установлены на статоре, а рабочее колесо - на внутреннем ободе колеса шасси. |
| The windings of the electromagnets interacting on the stator can be arranged either series-wound or with the interacting windings being fed from a separate feed unit. | Обмотки электромагнитов взаимодействия на статоре могут быть как сериесными, так и с питанием от отдельного блока. |
| The rotor and the stator are provided with bevel gearwheels, the teeth of which are oriented towards each other, and a bevel gear with an axis, which extends outside the plant and is connected to a rotation speed governor, is located between said bevel wheels. | На роторе и статоре выполнены конические колеса с зубьями навстречу друг другу, а между ними расположена коническая шестерня с осью, выведенной за пределы установки и подключенной к регулятору скорости вращения. |
| A torque converter equipped with a stator will create torque multiplication in slipping mode operation. | Гидротрансформатор, оснащенный статором, многократно усиливает крутящий момент в режиме пробуксовки. |
| The toroidal frequency converter is structurally combined with the stator of the rotary transformer. | Тороидальный преобразователь частоты конструктивно объединен со статором вращающегося трансформатора. |
| In certain cases, the distance between the rotor and the stator may change gradually from the centre to the periphery. | В частных случаях расстояние между ротором и статором может плавно изменяться от центра к периферии. |
| The inventive electric motor makes it possible to perform mechanical work by means of the rotating rotor and the rotating stator (alternately or simultaneously). | Технический результат: предлагаемый электродвигатель дает возможность выполнять механическую работу не только вращающимся ротором, но и вращающимся статором (поочередно одним из них, либо одновременно). |
| That stator control unit can reverse the polarity long enough to disengage maglev and that could... | На панели управления статором можно изменить полярность и разблокировать магнитолевитацию, и тогда... |