This gentleman is the new stationmaster at Buggleskelly. |
Этот джентльмен - новый начальник станции в Багглзкелли. |
Stationmaster, drink to the future Italian chef |
Начальник станции, выпьем за будущего итальянского шеф-повара! |
Stationmaster, can I get started? |
Начальник станции, могу я ехать? |
Here's long life to you, Mr Stationmaster. |
Долгих вам лет жизни, господин начальник станции! |
I'm the new stationmaster. |
Я новый начальник станции. |
I'm the stationmaster! |
Здесь я начальник станции! |
I'm Porter the stationmaster. |
Я Портер, начальник станции. |
Stationmaster, Buggleskelly, here. |
Начальник станции Багглзкелли на проводе. |
A select society came: the notary and the stationmaster, the veterinarian, the music school master, the industrialists... |
Здесь собирались сливки общества: господин нотариус, начальник станции, ветеринар, директор музыкальной школы, фабрикант Ина. |
You'll be the new stationmaster. |
Вы новый начальник станции, я полагаю? |
I'm Stationmaster Porter at Buggles... |
Я начальник станции Портер из Багглз... |
The Biyoro stationmaster will patronize you |
Начальник станции в Биёро поможет Вам. |
You're the stationmaster. |
Вы же начальник станции. |