The stationing of US Marines in northern Australia thus appears pointless: these troops have no conceivable reason to be there. |
Таким образом, размещение американских морских пехотинцев в северной Австралии представляется бессмысленным. У этих сил нет понятной причины там находиться. |
The 1994 activities in the context of the above mandate would include stationing of the human rights monitors in Baghdad or Amman for two months. |
Мероприятия на 1994 год в рамках вышеизложенного мандата будут включать размещение наблюдателей по правам человека в Багдаде или Аммане на два месяца. |
Recognizing that the stationing of foreign military forces in the territories of Estonia and Latvia without the required consent of those countries is a problem remaining from the past that must be resolved in a peaceful manner, |
признавая, что размещение иностранных вооруженных сил на территории Латвии и Эстонии без соответствующего согласия этих стран является оставшейся в наследство от прошлого проблемой, которая должна быть урегулирована мирными средствами, |
Stationing or testing of nuclear explosive devices is not permitted on the territory of States parties. |
Размещение или испытание ядерных взрывных устройств на территории государств-участников не разрешается. |
We hope that the United Nations will increase the number of these observers and ask India to allow their stationing on its side of the line of control as well. |
Мы надеемся, что Организация Объединенных Наций увеличит число этих наблюдателей и попросит Индию допустить размещение наблюдателей также и на своей стороне контрольной линии. |