| Starr announced McCartney's appearance on the album via Twitter. | Старр анонсировал появление Маккартни на альбоме через свой Twitter. |
| The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! | Любимица Лондона, мисс Энни Лори Старр! |
| Michelle Starr of CNET described the campaign as the Darwin Awards meets The Gashlycrumb Tinies and the song as "a cutesy indie-pop hit in the style of Feist". | Мишель Старр из CNET описывает рекламную кампанию как «смесь Премии Дарвина и The Gashlycrumb Tinies (англ.)русск.», а песню как «миленький инди-поп хит в духе Feist». |
| During the 2011 relaunch of DC Comics' entire superhero line known as The New 52, Karen Starr appears in the Mister Terrific series as a friend of the titular hero, with whom she has a casual relationship. | После перезапуска комиксов DC в 2011 году Карен Старр появляется в серии «Мистер Потрясающий» как друг главного героя. |
| In 2009, McCartney and Starr performed at a benefit concert for the David Lynch Foundation, which raises funds for the teaching of TM to at-risk students. | В 2009 году Маккартни и Старр выступили на благотворительном концерте для фонда Дэвида Линча (англ.)русск., который был организован для сбора средств на обучение трансцендентальной медитации студентов из группы риска (англ.)русск... |
| The release of the recordings on two CDs by industry giant Sony Music in 1991 sparked renewed legal attention by The Beatles (as represented by Paul McCartney, Harrison, Starr, and Yoko Ono). | Выпуск записей на двух CD-дисках гигантом индустрии Sony Music вызвал новый интерес The Beatles (которые были представлены Полом Маккартни, Харрисоном, Старром и Йоко Оно) в юридическом аспекте. |
| A live version by Ringo Starr & His All-Starr Band, recorded live in Atlanta, was released on the Hurricane Sandy charity compilation Songs After Sandy: Friends of Red Hook for Sandy Relief. | Запись концертного исполнения песни Старром и его All-Starr Band в 2012 в Атланте (США) вошла в благотворительный сборник в пользу пострадавших от урагана «Сэнди»; сборник вышел под названием Songs After Sandy: Friends of Red Hook for Sandy Relief. |
| Williams said he later met with George Harrison and Starr to offer the tapes for £5000, but they declined, citing financial difficulties at the time. | Уильямс рассказывал, что позднее он встретился с Джорджем Харрисоном и Ринго Старром, чтобы предложить им пленки за 5 тысяч фунтов, но они отказались, ссылаясь на свои тогдашние финансовые трудности. |
| Journalist Ken Silverstein has dubbed Starr "The Professor of Repression" due to his support forcorrupt despotic regimes in the Caspian region. | Американский журналист Кен Сильверстайн назвал Старра «профессором репрессий» за поддержку, якобы оказываемую Старром коррумпированным и деспотическим режимам в Каспийском регионе... |
| Harrison and Starr recorded the song at Harrison's Friar Park studio between 19 November and 25 November 1980. | Первая версия песни была спета Ринго Старром и записана им вместе с Харрисоном во Фрайар-парке в период с 19 ноября 1980 по 25 ноября 1980 года. |
| Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke. | Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота. |
| Not so fast, Lone Starr. | Не так быстро, Одинокий Звездун. |
| Lone Starr, you know that medallion that you wear, but you don't know what it means? | Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано? |
| Hello, Lone Starr. | Привет, Одинокий Звездун. |
| Very impressive, Lone Starr. | Весьма впечатляет, Одинокий Звездун. |
| I'm here in the audience with Reality TV star Kay Cappuccio and her manager and boyfriend - Reggie Starr. | Я нахожусь в компании звезды реалити-ТВ Кэй Капуччио и её менеджера и жениха Регги Стар. |
| The referee... our dear friend Mr. Ringo Starr | Судьёй на ринге будет наш дорогой друг, мистер Ринго Стар. |
| So, you don't know who Belle Starr is? | Значит, вы не знаете, кто такая Белль Стар? |
| That's Indira Starr? | Это... Индира Стар? Нет. |
| Andie - Starr, Jenna's friend. | Энди Стар - друг Дженны. |
| According to Fredro Starr, for all time was sold about 5 million copies of the single. | Согласно Фредро Старру, за всё время было продано около 5 миллионов копий сингла. |
| Goldberg also urged Tripp to take the tapes to Independent Counsel Kenneth Starr and bring them to the attention of people working on the Paula Jones case. | Голдберг также призвала Трипп передать ленты независимому адвокату Кеннету Старру и привлечь к ним внимание людей, работавших над делом Полы Джонс. |
| According to Fredro Starr, Onyx has at least 60 tracks, and this is just the first volume of unheard material. | Согласно Фредро Старру, у группы Onyx есть как минимум 60 треков, и это только первый том неслыханного материала. |
| Mahaguru John P. Kowal told Martin Starr that its purpose was "to make men think." | Джон Каваль сказал однажды Мартину Старру, что цель общества - «заставить людей думать». |
| The first known specimen of the gecko catshark, a 35 cm (14 in) long female caught off the Izu Peninsula of Japan, was presented to American ichthyologists David Starr Jordan and John Otterbein Snyder by Alan Owston, a shipmaster from Yokohama. | Максимальный размер 50 см. Первым известным образцом китайского пилохвоста была самка длиной 35 см, пойманная у берегов полуострова Идзу (Япония) и подаренная капитаном из Йокогамы Аланом Оустоном американским ихтиологам Дэвиду Старру Джордану и Джону Оттребейну Снайдеру. |
| Please, Herr Starr, have a seat. | Пожалуйста, герр Штарр, присаживайтесь. |
| But Starr, from here on out, we do the testing. | Но, Штарр, с этого момента, мы вас проверяем. |
| Something tells me you're going to do great things here, Herr Starr. | Что-то мне подсказывает, что вы сделаете великие дела, герр Штарр. |
| But it's my impression, Herr Starr, that what you really want is... | Но мне кажется, герр Штарр, что на самом деле, вы хотите... |
| No, Herr Starr. | Нет, герр Штарр. |
| In 1987 and 1988, Gang Starr released three 12 vinyl singles on Wild Pitch Records. | В 1987 и 1988 году лейбл Wild Pitch выпустил три сингла Gang Starr на виниловых пластинках. |
| In 2003, Dead Prez teamed up with Fredro Starr and Sticky Fingaz to recorded "Last Days Reloaded" for Dead Prez's mixtape Turn off the Radio: The Mixtape, Vol. | В 2003 году группа Dead Prez объединилась с Fredro Starr и Sticky Fingaz чтобы записать «Last Days Reloaded» для микстейпа Dead Prez Turn off the Radio: The Mixtape, Vol. |
| In 1988, after graduating from school at the age of 17, Fredro Starr created the rap group Onyx along with his schoolmates Big DS and Suavé (also known as Sonny Seeza). | В 1988 году, закончив школу, в возрасте 17 лет, Fredro Starr создаёт рэп-группу Onyx вместе со своими товарищами по школе: Big DS и Suave (также известного как Sonny Seeza). |
| Starr co-hosted Paramount Domestic Television's daily half-hour urban dance competition, Dance 360, with actor Kel Mitchell. | Fredro Starr был со-ведущим вместе с актёром Kel Mitchell в ежедневном получасовом шоу городских танцев Dance 360. |
| In 2011, Fredro Starr connected backstage with DJ Illegal who performed with his group Snowgoons and M.O.P. at the club in Munich, Germany. | В 2011 году Fredro Starr познакомился за кулисами концерта с DJ Illegal, который выступал со своей группой Snowgoons и группой M.O.P. в клубе в Мюнхене, Германия. |
| In 1973, Voormann created the album sleeve and booklet artwork for Ringo Starr's album Ringo, on which he also played bass. | В 1973 Форман создал дизайн конверта и оформление буклета для альбома Ринго Старра Ringo, в записи которого он также принял участие как бас-гитарист. |
| With reference to the statement by Australian disarmament ambassador Starr, we wish to place on record the fact that the Australian scientists to whom the French delegation referred did not say that nuclear tests by France were safe both for the people and for the environment. | Со ссылкой на заявление австралийского посла по вопросам разоружения Старра мы хотели бы официально отметить тот факт, что австралийские ученые, на которых сослалась делегация Франции, не сказали, что проводимые Францией ядерные испытания являются безопасными как для людей, так и для окружающей среды. |
| In its 14 April 2010 edition, L'Osservatore Romano responded to Starr's comments, stating that John Lennon had no need of forgiveness from the Vatican, L'Osservatore Romano reprinted its 1966 article on John Lennon's comments. | В своём номере от 14 апреля 2010 года редакция L'Osservatore Romano ответила на комментарии Старра: «Джон Леннон не нуждался в прощении со стороны Ватикана, "L'Osservatore Romano" лишь перепечатала свою статью 1966 года о комментариях Джона Леннона. |
| The victim's name is Henry Starr, son of Sir John Starr. | Генри Старр, сын сэра Джона Старра. |
| A few days later, the Starr Report is released to Congress, and all of those tapes and transcripts, those stolen words, form a part of it. | Несколькими днями позднее отчёт Старра был представлен в Конгрессе, и все эти записи и транскрипты - украденные слова - составляли его часть. То, что люди могут прочитать эти транскрипты, уже наводит ужас. |