Synthetic biology has absorbed concepts from the engineering sciences, such as standardisation and abstraction. |
Синтетическая биология вобрала в себя концепции таких прикладных наук, как стандартизация и построение абстракций. |
This also implies that standardisation of processes, products, methods and statistical concepts, has to serve the purpose of the strategy and thus has to be a means of cost reduction. |
Это также означает, что стандартизация процессов, продуктов, методов и статистических концепций должна служить целям стратегии и, следовательно, выполнять роль средства сокращения расходов. |
In some cases, standardisation of processes and the availability of international data sources could lead to statistical production at a multi-national level, for example perhaps price statistics could be produced in a single production process for more than one country. |
В некоторых случаях стандартизация процессов и наличие международных источников данных может служить стимулом к статистическому производству на многонациональном уровне, например в рамках единого процесса производства можно готовить ценовую статистику по нескольким странам. |
Data collection: Fertility, the family and reproductive health: (i) Data collection, standardisation and dissemination: FFS Standard Recode Files for countries which joined the project in the late 1990s will be created, archived and disseminated. |
Сбор данных: - Фертильность, семья и репродуктивное здоровье: i) Сбор, стандартизация и распространение данных: разработка, архивирование и распространение стандартных регистрационных файлов ОФС по странам, которые присоединились к проекту в конце 90-х годов. |
Standardisation by independent bodies is an example of a well recognised 'co-regulation' instrument. |
Стандартизация независимыми органами представляет собой пример получившего широкое признание инструмента совместного регулирования. |