| The standard-bearer of American journalism attributed, without apology, a gossip magazine as its source. | Знаменосец американской журналистики без оправданий признал желтый журнал своим источником. |
| Many Greeks who had been living in Egypt for generations, for example, lost their livelihoods in the 1950s, when President Gamal Abdel Nasser, the great standard-bearer of pan-Arabism, nationalized privately owned businesses and industries. | Например, многие греки, жившие в Египте в течение нескольких поколений, в 1950 году лишились средств к существованию, когда президент Гамаль Абдель Насер, великий знаменосец панарабизма, национализировал частные предприятия и производства. |
| Perhaps the key difference between Evita and Cristina is the fact that Evita, the "standard-bearer of the poor," was an actress hunting for her destiny when she met Perón. | Вероятно, ключевым отличием между Эвитой и Кристиной является тот факт, что Эвита - этот "знаменосец бедноты" - была актрисой в поисках своей судьбы, когда она встретилась с Пероном. |
| Would it surprise you to know that it's the same brand of belt that you wear as the Standard-Bearer? | Вас удивит, если я скажу, что это ремень той же марки, который вы носите как Знаменосец? |
| Shortly after the Fall of Constantinople, Hayrettin Effendi, Sancaktar (standard-bearer) of Sultan Mehmed II, converted the building into a mescit (oratory) and was buried there. | Вскоре после падения Константинополя в 1453 году, Хайреттин Эфенди, санджактар (знаменосец) султана Мехмеда II Завоевателя превратил здание монастыря в небольшую мечеть (месджит) и был впоследствии в ней погребён. |
| The standard-bearer buys it first. | Знаменосец берёт его первым. |