| There is a staircase down the hall to the right. | Лестница в конце коридора, справа. |
| So this staircase, this leads to where? | А эта лестница она ведёт, куда-то? |
| Intercommunication staircase (see annex 4, figure 1). | 7.7.12 Междуэтажная лестница (см. приложение 4, рис. 1) |
| There's a staircase they used to use to transport prisoners from their holding cells in the basement up to a courtroom on each floor. | Там есть лестница, которую использовали для транспортировки заключенных из камер, расположенных в подвале, в залы суда, на всех остальных этажах. |
| the one on the right leads to a cabinet, which the Countess never enters; on the right... the one on the left... a little winding staircase; this leads to my... | справа в кабинет, куда графиня никогда не входит; справа... слева в коридор, ...узенькая витая лестница: она ведет в мою... |
| Accomodations are located on the ground floor with the main entrance from the staircase. | Помещение расположено на первом этаже. Вход с лестничной клетки. |
| Dwellings For the 2001 Census a new question was included: "Is the dwelling to be entered without a staircase?" | В программу переписи 2001 года был включен новый вопрос: "Имеется ли вход в ваше жилище не с лестничной клетки?" Собрать такую информацию предложили организации инвалидов. |
| Now the General Assembly Room, it was originally a bedroom; its opening into the enfilade was blocked in 1885 by Richard Norman Shaw, who centred the room on his new staircase; the enfilade has been reopened with the restoration of the "Fine Rooms". | В настоящее время это зал Генеральных ассамблей (General Assembly Room), который изначально был спальней; его открытие в анфиладу было заблокировано в 1885 году Ричардом Норманом Шоу, который вывел сюда центр нового лестничного пролёта; сооружение анфилады было возобновлено с восстановлением «Fine Rooms». |
| 43. "Stairwell": the well of an internal staircase or of a lift; | 43. «Лестничная шахта» - шахта внутреннего лестничного помещения или лифта. |
| The parking squad: Four flights of stairs, parking, staircase, stay close to the corridor walls. | Группа парковки - 4 лестничных пролёта, стоянка, лестничная клетка, - блокирует вход в коридор. |
| A protected room can be a staircase or a corridor (provided they comply with the above conditions more than other rooms in the house). | Лестничная клетка или коридор могут служить защищенным пространством (если они отвечают указанным выше требованиям в большей мере, нежели остальные комнаты квартиры). |