Английский - русский
Перевод слова Stainless
Вариант перевода Нержавеющих

Примеры в контексте "Stainless - Нержавеющих"

Примеры: Stainless - Нержавеющих
A manufacturer of advanced stainless steels and special alloys for the most demanding industries. Производитель современных нержавеющих сталей и специальных сплавов для наиболее требовательных отраслей.
It is proposed to add additional requirements at the end of section 6.8.2.1.10 for the austenitic-ferritic stainless steels. Предлагается добавить в конце раздела 6.8.2.1.10 дополнительные требования для ферритно-аустенитных нержавеющих сталей.
The impact toughness of austenitic-ferritic stainless steels was a major concern during the last Working Group meeting. В ходе последнего совещания Рабочей группы ударная вязкость ферритно-аустенитных нержавеющих сталей рассматривалась в качестве серьезной проблемы.
Reasoning for the proposed changes regarding the minimum thicknesses of austenitic-ferritic stainless steels Доводы в поддержку предлагаемых изменений в отношении минимальной толщины ферритно-аустенитных нержавеющих сталей
For the austenitic-ferritic stainless steels the two following general requirements must be fulfilled: Для ферритно-аустенитных нержавеющих сталей должны выполняьтся два следующих общих требования:
During its March 2011 session, the Joint Meeting adopted an amendment to 6.8.2.1.19 of RID/ADR, introducing requirements for the minimum wall thickness of tanks made of austenitic-ferritic stainless steels. На своей сессии в марте 2011 года Совместное совещание приняло поправку к пункту 6.8.2.1.19 МПОГ/ДОПОГ, направленную на включение значений минимальной толщины корпуса, изготовленного из ферритно-аустенитных нержавеющих сталей.
Chrome steel is one of a class of non stainless steels such as AISI 52100, En31, SUJ2,100Cr6,100C6, DIN 5401 which are used for applications such bearings, tools, drills and utensils. Является одним из классов нержавеющих сталей, таких как AISI 52100, En31, SUJ2,100Cr6,100C6, DIN 5401, которые используются в производстве, подшипников, инструментов и сверл.
By specifying additional requirements on design temperature range, impact toughness and elongation on the austenitic-ferritic stainless steels it will be possible to further reduce thickness compared to Table 2. Установив дополнительные требования в отношении расчетного температурного интервала, ударной вязкости и удлинения ферритно-аустенитных нержавеющих сталей, можно будет дополнительно уменьшить толщину по сравнению со значениями, приведенными в таблице 2.
Additional requirements, as they are presented in proposals 1 and 2 of this document, shall ensure adequate demands on the austenitic-ferritic stainless steels in order to account for safety. Дополнительные требования, как они представлены в предложениях 1 и 2 настоящего документа, должны обеспечивать адекватные требуемые показатели ферритно-аустенитных нержавеющих сталей в целях безопасности.
Annex 2 gives additional information on the weldability of austenitic-ferritic stainless steels, since the weldability was discussed during the last Working Group meeting. В приложении 2 приводится дополнительная информация о свариваемости ферритно-аустенитных нержавеющих сталей, так как вопрос о свариваемости обсуждался в ходе последнего совещания Рабочей группы.
Furthermore, calculations of shell thicknesses according to 6.8.2.1.18 and 6.8.2.1.19 have shown that thinner gauges than allowed by the table in 6.8.2.1.19, when designing tank shells with austenitic-ferritic stainless steels, are possible. Кроме того, расчеты толщины корпусов в соответствии с пунктами 6.8.2.1.18 и 6.8.2.1.19 показали, что при изготовлении корпусов цистерн из ферритно-аустенитных нержавеющих сталей допустимы меньшие значения толщины, чем те, которые предусмотрены в таблице в пункте 6.8.2.1.19.
Machining and welding of ferrous metals, stainless steels and aluminium alloys. Осуществляет механическую обработку и сварку черных металлов, нержавеющих сталей, алюминиевых сплавов; сборку узлов, машин и механизмов.
The justification of the previous change was based on stress-strain curve behaviour of austenitic-ferritic stainless steels in comparison to that of austenitic steels and on energy absorption capacities of both material groups. Обоснованием предыдущего изменения являлись поведение кривой зависимости деформации от напряжения ферритно-аустенитных нержавеющих сталей в сравнении с аустенитными сталями и энергопоглощающая способность обеих групп материалов.
Virtually all research projects into the further development of stainless steels were interrupted by the 1914-18 War, but efforts were renewed in the 1920s. Практически все исследования нержавеющих сталей были прерваны Первой мировой войной 1914-1918 годов, но в 1920-х годах работы по ним возобновились.
These warm-air bath have air temperature about 80-100ºC and relative humidity of 20%. Lava stones are glazed by means of stainless nozzles situated above heated stones. Арома сауна очень подобна финской сауне, но в этой тепловоздушной сауне при температуре воздуха около 80-100ºC с относительной влажностьей 20% лавовые камни поливаются при помощи нержавеющих распылителей находящихся над камняни нагревателя водой насыщеной ароматическим запахом, которая испаряется в воздухе.
Castors in stainless cases with polyamide wheels are often used, or wheels with elastic tires, which leave no marks on the floor surface. В таких апликациях часто применяются колёсные составы в нержавеющих корпусах с колёсами из полиамида, или эластичными шинами, шинами не оставляющими следов.
The assignment of the minimum wall thicknesses in the table in 6.8.2.1.19 to stainless ferritic-austenitic steels, known as Duplex steels, posed a problem for several States, and in the view of the working group had to be clarified. Отнесение ферро-аустенитных нержавеющих сталей, называемых дуплексными сталями, к минимальным значениям толщины стенок, указанным таблице в пункте 6.8.2.1.19, представляет собой проблему во многих государствах и, по мнению Рабочей группы, должно быть уточнено.
Furthermore, it is suggested to adopt the same minimum shell thicknesses of the austenitic stainless steels for the austenitic-ferritic stainless steels. Кроме того, предлагается использовать для ферритно-аустенитных нержавеющих сталей те же минимальные значения толщины корпуса, что и для аустенитных нержавеющих сталей.
From the date of foundation in the year 1932 Dneprospetsstal Works has been specialising in manufacturing of stainless, tool, high-speed, bearing, alloy structural steel products, as well as in production of heat resistant nickel alloys. Со дня своего основания в 1932 году завод Днепроспецсталь специализируется на производстве металлопродукции из нержавеющих, инструментальных, быстрорежущих, подшипниковых, легированных конструкционных марок стали, а также из жаропрочных сплавов на основе никеля.
WASI is the global supplier of fasteners made of stainless steels A1 through A5 in all property classes and from various special materials. WASI является ведущим мировым поставщиком для связующих элементов из нержавеющих высокачественных сталей от А1 до А5 всех классов прочности и различных особых производственных материалов.