| I don't care, but we are not naming our child Staccato Mamba. | Мне все равно, но мы не назовем нашего ребенка Стаккато Мамба. |
| Starting from the staccato opening, each of the following passages are marked a few metronome beats faster until the coda, which returns to the original tempo. | Начиная со стаккато, каждый из следующих отрывков помечен новым темпом, который ускоряется вплоть до коды, которая возвращается к исходному темпу. |
| I grew up with the sounds of war - the staccato sounds of gunfire, the wrenching booms of explosions, ominous drones of jets flying overhead and the wailing warning sounds of sirens. | Я выросла в окружении звуков войны - стаккато пулеметной очереди, выворачивающих землю взрывов, угрожающего жужжания реактивных самолетов над головой и воющих предостерегающих звуков сирен. |
| Furthermore, in Sierra Leone the machine guns, with their staccato sound, have fallen silent, thanks to the intervention of the international community in the conflict in that country. | Кроме того, благодаря вмешательству международного сообщества в конфликт в Сьерра-Леоне замолчали автоматы - со своей звучащей, как стаккато, очередью - в этой стране. |
| It has to be very staccato, you know? | Должно быть быстрое стаккато. |