| This side of the arena also faced the 70m and 90m ski jumps and the slopes of Squaw Valley now known as the Red Dog. | Также с этой же стороны арены находились 70 м и 90 м трамплины Эта сторона арены также столкнулась с лыжными прыжками 70 м и 90 м и склоны долины Скво, теперь известной как Красная Собака (Red Dog). |
| This crazy feller, he - he upped and saved me by marrying a bearded Squaw. | он вдруг появился и спас меня, женившись на бородатой скво. |
| Do you want to live like a squaw all your life? | Ты же не хочешь жить как скво? Не хочешь? Давай-давай. |
| This is a decision for squaw! | Ты говоришь как скво! |
| (Later when she was living in Richmond as the unpopular First Lady of the Confederacy, critics described her as looking like a mulatto or Indian "squaw.") | (Впоследствии в Ричмонде, когда она была первой леди, недоброжелатели рассказывали о ней как о «мулатке» или «индейской скво»). |
| What, rolled up in a blanket like a squaw? | Что, завернёшься в одеяло, как индианка? |
| But the squaw rwfused to show herself to him. | Но индианка отказалась подчиниться ему. |
| Where is the squaw? | Где эта твоя индианка? |
| Squaw Valley was purchased by private equity group KSL Capital Partners in November 2010. | Squaw Valley была приобретена KSL Capital Partners в ноябре 2010 года. |
| Squaw Valley Ski Holdings, LLC seeks to connect the two resorts with a "Base-to-Base" gondola. | Squaw Valley Ski Holdings, LLC стремится связать два курорта с «базой-базой» подъёмниками. |
| After a disagreement over the resort's future, Cushing gained control of the project and became the chairman of Squaw Valley Ski Corporation. | После разногласий по поводу будущего курорта Кушинг получил контроль над проектом и стал председателем горнолыжной корпорации Squaw Valley. |
| Training tracks were available in the McKinney Park area and the Squaw Valley-Deer Park area. | Тренировочные трассы были расположены в районе McKinney Park и в районе Squaw Valley-Deer Park. |
| Sierra Watch created a grassroots campaign to "Keep Squaw True", holding public events and circulating an on-line petition in opposition to KSL Capital Partners' proposed expansion plan. | Sierra Watch создала кампанию на низовом уровне «Keep Squaw True», провела публичные мероприятия и распространила онлайн-петицию в преддверии предлагаемого плана расширения KSL Capital Partners. |
| Squaw Valley is home to several annual summer events. | Скво-Вэлли является родиной нескольких ежегодных летних событий. |
| In 1978, Squaw Valley experienced one of the worst cable car accidents in history. | В 1978 году Скво-Вэлли пережила одну из самых страшных аварий канатной дороги в истории. |
| It has been my country's honour to have hosted the Olympic Games in St. Louis, Los Angeles, Lake Placid and Squaw Valley. | Для моей страны было большой честью принимать Олимпийские игры в Сент-Луисе, Лос-Анджелесе, Лейк-Плэсиде и Скво-Вэлли. |
| The site is now a parking lot for the Squaw Valley ski resort. | Теперь это место является паркингом для горнолыжного курорта Скво-Вэлли. |
| Former University of Nevada star skier, Wayne Poulsen, purchased the first 2,000 acres (8.1 km2) of Squaw Valley Ski Resort from the Southern Pacific Railroad. | Бывший звёздный лыжник Университета Невады Уэйн Поульсен приобрел первые 8,1 км2 горнолыжного курорта Скво-Вэлли у Южно-Тихоокеанской железной дороги. |