Английский - русский
Перевод слова Spud

Перевод spud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малёк (примеров 15)
I understand that yours is Spud, because you... Я понимаю, почему ты - Малёк, потому что ты...
Spud, are all guys who told the Director to the goal. Малёк, это всех парней, что забили Директору гол.
Spud, I can tell you one thing about Amanda, Малёк, я могу сказать тебе одну вещь об Аманде,
Spud, the boys and I just to congratulate you... birthday. Эй, Малёк! От имени всех ребят и от себя тоже... мы хотим поздравить тебя...
Rain Man and Spud, rode my bed. Человек Дождя, Малёк, парни... Ко мне!
Больше примеров...
Картофан (примеров 17)
It's a tightrope, Spud. Это хождение по канату, Картофан.
Spud, any investments planned? А что ты, Картофан?
Try some of this, Spud. Попробуй немного этого, Картофан.
'Spud had done well. Картофан все сделал верно.
And Spud - Well, okay, I felt sorry for Spud. И Картофан... Ну, да, мне было жаль Картофана.
Больше примеров...
Спад (примеров 10)
Spud Davis knocked that out of Sportsman's Park in '35. Спад Дэвис выбил его со стадиона в 1935.
Spud Crowley, a man's name. Спад Кроули, мужицкое имя.
Spud Webb, Muggsy Bogues. Спад Вебб, Магси Боуг.
Are you listening to me, Spud? Ты меня слушаешь, Спад?
Spud runs with a type. Спад ошивается в определенном кругу.
Больше примеров...
Кочерыжка (примеров 6)
You know how it was, Spud. Сам знаешь, как все было, Кочерыжка.
Me, him, Begbie, Spud Murphy. Я, он, Бегби, Кочерыжка Мерфи.
If there was one person whom Renton would try to compensate, it was Spud. Если и был человек, которому Рентон хотел возместить ущерб, это был Кочерыжка .
Spud. "Detox the system." Кочерыжка. "Очистить организм".
Spud had never hurt anybody. Кочерыжка никогда никого не обижал.
Больше примеров...
Картофана (примеров 4)
I wished I'd gone down instead of Spud. Я хотел, чтобы меня увели вместо Картофана.
I met Spud, who sends his regards, Я встретила Картофана, он шлет привет.
'Spud's, Swanney's, 'Sick Boy's... Картофана, Свэнни, Больного?
And Spud - Well, okay, I felt sorry for Spud. И Картофан... Ну, да, мне было жаль Картофана.
Больше примеров...
Картофелина (примеров 3)
Ever see that, you spud? А разве не видел, ты, картофелина?
Ugly little spud, isn't he? Это уродливая небольшая картофелина, не так ли?
If I'm a spud, you're real noodle. Если я картофелина, ты настоящая лапша!
Больше примеров...
Картошка (примеров 3)
Good morning, Spud. Доброе утро, Картошка.
Mornin', Spud. Доброе утро, Картошка.
No! - Spud, they're my sheets! Картошка, это мои простыни!
Больше примеров...
Картошку (примеров 2)
So we're going to the Spud State to investigate a kidnapping. И мы с тобой летим "на картошку" расследовать похищение.
Turning the spud into spudnik. Превращая картошку в спутник (игра слов)
Больше примеров...
Спаду (примеров 1)
Больше примеров...
Картофель (примеров 1)
Больше примеров...
Spud (примеров 3)
For a time, he also managed folk-rock group Spud. Также, некоторое время он руководил фолк-рок-группой Spud.
After another trip to Berkeley, where he enlisted his former student Walter Willard 'Spud' Johnson to join him as his secretary (and lover), in June 1922 he moved to Santa Fe, New Mexico. После очередной поездки в Беркли, когда он зачислил своего бывшего ученика Уолтера Уилларда «Спуда» Джонсона (англ. Walter Willard 'Spud' Johnson) быть своим секретарём (и любовником), он переехал в июне 1922 года в Санта-Фе, штат Нью-Мексико.
Originally they planned it to be a full acoustic version of the album, but after the collaboration with City Spud during their concert in 2011 they decided to re-record the album with a different feel to each song rather than just acoustic versions. Первоначально планировалось что это будет полностью акустическая версия альбома, но после сотрудничества с City Spud во время концерта в 2011 году, группа решила перезаписать альбом с другим чувством к каждой песне, а не просто акустические версии.
Больше примеров...
Картофану (примеров 2)
Begbie didn't trust Spud. Бегби не доверял Картофану.
'Begbie didn't trust Spud 'and Sick Boy was too careful these days. Бегби не доверял Картофану... а Дохлый в те дни был очень осторожен.
Больше примеров...
Кочерыжкой (примеров 2)
Renton's real guilt was for Spud. Настоящую вину Рентон чувствовал перед Кочерыжкой.
Most folks call me Spud. Большинство называет меня Кочерыжкой.
Больше примеров...