| It is not necessary to backup the contents of spooling directories, either. | Кроме того, не нужно создавать резервные копии содержимого каталогов спулинга. |
| It enables the spooling system to use the same filter program for multiple printers which may have different serial communication settings. | Позволяет системе спулинга использовать одну и ту же программу-фильтр для нескольких принтеров, которые могут иметь различные установки для взаимодействия через последовательный порт. |
| When the spooling system has a job to print, it will open the specified device on behalf of the filter program (which is responsible for passing data to the printer). | Когда у системы спулинга есть задание для печати, она будет открывать указанное устройство от имени программы-фильтра (которая отвечает за передачу данных на принтер). |
| Spooling directories should be owned and be readable, writable, and searchable by user daemon and group daemon, and no one else. | Каталоги спулинга должны принадлежать и быть доступны на чтение, запись и просмотр содержимого пользователю daemon и группе daemon, и никому больше. |
| However, if you have a lot of printers on your network, you might want to put the spooling directories under a single directory that you reserve just for printing with LPD. | Однако при наличии большого количества принтеров в сети может иметь смысл поместить все каталоги спулинга в один каталог, который просто резервируется для печати с помощью LPD. |