Английский - русский
Перевод слова Spitfire

Перевод spitfire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спитфайр (примеров 21)
When the team was also known as the Compuware Spitfires the team's colours were brown and orange, with a logo featuring a Spitfire airplane. Когда команда была известна как «Уинсор Компьюуэйр Спитфайрз», цвета команды были коричневыми и оранжевыми, с логотипом самолёта Спитфайр.
'Spitfire told me I could claim from my employer.' Спитфайр сказал мне, что я могу потребовать у своего работодателя...
Petey, run down to the rental department at Malloy Consolidated and place an order for one Mighty Max, one Junior Spitfire, and a long-range Tornado 375 Turbo. Пити, беги в арендный отдел "Маллой Консолидейтид" и закажи один "Майти Макс", один "Джуниор Спитфайр" и "Торнадо 375 турбо" дальнего действия.
In England the Shuttleworth Collection owns and operates a Merlin-powered Hawker Sea Hurricane IB and a Supermarine Spitfire VC - the Hurricane can be seen flying at home displays throughout the summer months, while the Spitfire is currently undergoing a major restoration. В Англии Коллекция Шаттлворта (англ.)русск. владеет Хоукером Си Харрикейном Mk.IB и Супермарином Спитфайром VC с двигателями «Мерлин» - Си Харрикейн можно видеть на местных выставках в летние месяцы, в то время как Спитфайр в настоящее время проходит капитальную реставрацию.
Squadrons of the RCAF and individual Canadian pilots flying with the British RAF fought with distinction in Spitfire and Hurricane fighters during the Battle of Britain. Эскадрильи RCAF и отдельные канадские пилоты, летавшие в британских RAF на истребителях «Спитфайр» и «Харрикейн», отлично воевали в течение Битвы за Британию.
Больше примеров...
Вулкан (примеров 3)
Her name is Stella, and she's a real spitfire. Её зовут Стелла, и она настоящий вулкан.
That Tina's a real spitfire. Эта Тина настоящий вулкан.
Trust me, you'll be able to tame that little Spitfire. I'm not too worried. Поверь мне, ты сможешь укротить, этот вулкан.
Больше примеров...
Вспыльчивая (примеров 2)
My nephew said you were a spitfire, but trust me, you should be quite afraid of me because the next time you interfere with my family, I will come after yours. Племянник говорил мне, что ты вспыльчивая, но поверь, меня следует бояться, поскольку в следующий раз, когда ты вмешаешься в дела моей семьи, я приду за твоей.
Bit of a spitfire, isn't she? Она немного вспыльчивая, правда?
Больше примеров...
Spitfire (примеров 25)
The Spitfire was manufactured at the Standard-Triumph works at Canley, in Coventry. Spitfire выпускался на заводе Standard-Triumph в Канли, Ковентри.
The first operational aircraft to enter service using the Merlin were the Fairey Battle, Hawker Hurricane and Supermarine Spitfire. Первыми принятыми на вооружение самолётами, на которых устанавливался «Мерлин», были Fairey Battle, Hawker Hurricane и Supermarine Spitfire.
Supreme regularly collaborates with Hanes to release a line of branded T-shirts and boxer briefs, as well as skateboard parts with skate brands Independent Trucks and Spitfire Wheels. Supreme периодически выпускает футболки и боксёрские шорты в сотрудничестве с Hanes, а также аксессуары для скейтбординга совместно со скейт-брендами Independent Trucks и Spitfire Wheels.
The first test flight of the Supermarine Spitfire took place at the airport on 5 March 1936, an event commemorated in 2004 by the erection of a near-full size sculpture of K5054, the prototype Spitfire, at the road entrance. В 1936 был совершён первый испытательный полёт Supermarine Spitfire в аэропорту Саутгемптона, в честь этого события в 2004 была установлена на въезде в аэропорт почти полноразмерная модель самолёта с номером K5054, прототипа Spitfire.
It is surrounded by a garden of remembrance and has gate guardians in the form of full-sized replicas of a Hurricane and a Spitfire, representing the aircraft that flew from the former airfield during the Battle of Britain. Он окружён мемориальным парком и перед ней установлены полноразмерные точные копии Hurricane и Spitfire, основные типы самолетов, которые вылетали их Биггин Хилл во время Битвы за Британию.
Больше примеров...
Спитфайром (примеров 3)
The soldiers are driven off by Union Jack II (James Falsworth's son, Brian) and Spitfire, although Blood is accidentally revived. Солдаты прогнаны Юнионом Джеком (личность, принятая сыном Джона Фолсворта, Брайаном) и Спитфайром, хотя Кровавый случайно возрожден.
Testing of the later Boomerang variants found that they compared favourably, under some conditions, with the Spitfire Mk V, as well as early variants of the Republic Thunderbolt (P-47) and North American Mustang (P-51). Тесты показали, что при некоторых условиях CA-14A сравним со Спитфайром Mk V, а также с ранними вариантами P-47 Тандерболт и P-51 Мустанг.
In England the Shuttleworth Collection owns and operates a Merlin-powered Hawker Sea Hurricane IB and a Supermarine Spitfire VC - the Hurricane can be seen flying at home displays throughout the summer months, while the Spitfire is currently undergoing a major restoration. В Англии Коллекция Шаттлворта (англ.)русск. владеет Хоукером Си Харрикейном Mk.IB и Супермарином Спитфайром VC с двигателями «Мерлин» - Си Харрикейн можно видеть на местных выставках в летние месяцы, в то время как Спитфайр в настоящее время проходит капитальную реставрацию.
Больше примеров...
Спитфайер (примеров 4)
But excuse me, Major, my brother says... a Spitfire can outmaneuver a 109. Но простите, майор, а брат говорит... что Спитфайер маневреннее стодевятки.
When we are in England, let him take up a Spitfire... and prove it to me in my 109. Будем в Англии - пусть возьмёт Спитфайер... и докажет это моей стодевятке.
Look at that... a Spitfire Mk II? Ты только посмотри. Спитфайер МК-2?
Not even a Spitfire can be in the north and the south... at the same time. Даже Спитфайер не может одновременно находиться... на севере и на юге.
Больше примеров...
Злючка (примеров 1)
Больше примеров...
«спитфайра» (примеров 2)
The report stated that the Crecy's maximum power output would be too much for the Spitfire airframe but that a derated version would have considerable performance gains over the Griffon-powered fighter. В нём сделан вывод, что мощность Сгёсу чрезмерно велика для планера «Спитфайра», но его дефорсированная версия даст истребителю значительные преимущества по сравнению с «Грифоном».
In September 1937 the Spitfire prototype, K5054, was fitted with ejector type exhausts. В сентябре 1937 г. первый прототип «Спитфайра» K5054, оснастили реактивными выхлопными патрубками.
Больше примеров...