Английский - русский
Перевод слова Spitfire

Перевод spitfire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спитфайр (примеров 21)
Fortunately, two designs had been developed: the Supermarine Spitfire and the Hawker Hurricane; the latter designed in response to another specification, F36/34. В соответствии с данной спецификацией были разработаны два проекта: Спитфайр и Харрикейн; позднее переработанные под другую спецификацию, F36/34.
The new jerseys sport shoulder patches featuring the vintage Spitfire plane encircled by a gold laurel wreath and containing the number 18 to commemorate former Spitfires captain Mickey Renaud. На плечах формы клуба изображён самолёт Спитфайр, окружённый золотым лавровым венком, и номер 18, в память о бывшем капитане команды, Микки Рено.
There's a Spitfire with your name on it waiting in the hangar. "Спитфайр" с вашим именем ждет в ангаре.
The Air Ministry requirement for the F9/37, a cannon-armed fighter (the Hurricane and Spitfire were armed with machine guns only at this point), was curtailed and there was no further progress with the design. Ввиду сокращения потребности Министерства авиации в тяжёлом пушечном истребителе («Спитфайр» и «Харрикейн» на тот момент несли только пулемёты), конструкция F9/37 не получила дальнейшего развития.
Spitfire helped in the rescue of survivors from the hospital/evacuation ship Rhodesia (formerly the Union Castle liner Galway Castle) which was torpedoed 160 miles off Fastnet by the German submarine U-82 on 12 September 1918. «Спитфайр» принял участие в операции по спасению выживших с госпитального судна «Rhodesia» (бывший «Galway Castle»), 12 сентября 1918 торпедированного германской субмариной U-82 в 160 милях от Фастнета.
Больше примеров...
Вулкан (примеров 3)
Her name is Stella, and she's a real spitfire. Её зовут Стелла, и она настоящий вулкан.
That Tina's a real spitfire. Эта Тина настоящий вулкан.
Trust me, you'll be able to tame that little Spitfire. I'm not too worried. Поверь мне, ты сможешь укротить, этот вулкан.
Больше примеров...
Вспыльчивая (примеров 2)
My nephew said you were a spitfire, but trust me, you should be quite afraid of me because the next time you interfere with my family, I will come after yours. Племянник говорил мне, что ты вспыльчивая, но поверь, меня следует бояться, поскольку в следующий раз, когда ты вмешаешься в дела моей семьи, я приду за твоей.
Bit of a spitfire, isn't she? Она немного вспыльчивая, правда?
Больше примеров...
Spitfire (примеров 25)
Post-war, Exeter was reclaimed by Fighter Command and a French Supermarine Spitfire squadron, No. 329, which came and stayed until November 1945. После войны аэродром Эксетер использовался командованием истребительной авиации Королевских ВВС, а также здесь базировалась французская эскадрилья No. 329 Supermarine Spitfire, которая здесь находилась до 1945 года.
The Spitfire was an inexpensive small sports car and as such had rather basic trim by today's standards, including rubber mats and a large plastic steering wheel. Spitfire был недорогим компактным спортивным автомобилем и, как таковой, имел довольно простую отделку по современным стандартам, в частности, резиновые коврики и большой пластиковый руль.
At the end of his stay at 7 OTU, he had logged 2 hours 40 minutes on the Magister, 2 hours 25 minutes on the Fairey Battle, 15 minutes on the Hawker Hurricane and 22 hours and 20 minutes on the Spitfire. В конце своего пребывания в 7 OTU налетал: 2 часа 40 минут - на Miles Magister, 2 часа 25 минут - на Fairey Battle, 15 минут - на Hawker Hurricane и 22 часа 20 минут - на Supermarine Spitfire.
In late 1944, the regiment began to re-equip with British Lend-Lease Supermarine Spitfire Mk.IX fighters. В август 1944 года полк начал перевооружаться на английские истребители Supermarine Spitfire («Спитфайр»-IX).
In 1944, over Northern Italy, the Centauro clashed with British Supermarine Spitfire, P-51 Mustang, P-47 Thunderbolt and P-38 Lightning, proving to be no easy adversary. В 1944 году над Северной Италией G. Центауро столкнулся с британскими Supermarine Spitfire, P-51 Mustang, P-47 Thunderbolt и P-38 Lightning, оказавшись для них достойным соперником.
Больше примеров...
Спитфайром (примеров 3)
The soldiers are driven off by Union Jack II (James Falsworth's son, Brian) and Spitfire, although Blood is accidentally revived. Солдаты прогнаны Юнионом Джеком (личность, принятая сыном Джона Фолсворта, Брайаном) и Спитфайром, хотя Кровавый случайно возрожден.
Testing of the later Boomerang variants found that they compared favourably, under some conditions, with the Spitfire Mk V, as well as early variants of the Republic Thunderbolt (P-47) and North American Mustang (P-51). Тесты показали, что при некоторых условиях CA-14A сравним со Спитфайром Mk V, а также с ранними вариантами P-47 Тандерболт и P-51 Мустанг.
In England the Shuttleworth Collection owns and operates a Merlin-powered Hawker Sea Hurricane IB and a Supermarine Spitfire VC - the Hurricane can be seen flying at home displays throughout the summer months, while the Spitfire is currently undergoing a major restoration. В Англии Коллекция Шаттлворта (англ.)русск. владеет Хоукером Си Харрикейном Mk.IB и Супермарином Спитфайром VC с двигателями «Мерлин» - Си Харрикейн можно видеть на местных выставках в летние месяцы, в то время как Спитфайр в настоящее время проходит капитальную реставрацию.
Больше примеров...
Спитфайер (примеров 4)
But excuse me, Major, my brother says... a Spitfire can outmaneuver a 109. Но простите, майор, а брат говорит... что Спитфайер маневреннее стодевятки.
When we are in England, let him take up a Spitfire... and prove it to me in my 109. Будем в Англии - пусть возьмёт Спитфайер... и докажет это моей стодевятке.
Look at that... a Spitfire Mk II? Ты только посмотри. Спитфайер МК-2?
Not even a Spitfire can be in the north and the south... at the same time. Даже Спитфайер не может одновременно находиться... на севере и на юге.
Больше примеров...
Злючка (примеров 1)
Больше примеров...
«спитфайра» (примеров 2)
The report stated that the Crecy's maximum power output would be too much for the Spitfire airframe but that a derated version would have considerable performance gains over the Griffon-powered fighter. В нём сделан вывод, что мощность Сгёсу чрезмерно велика для планера «Спитфайра», но его дефорсированная версия даст истребителю значительные преимущества по сравнению с «Грифоном».
In September 1937 the Spitfire prototype, K5054, was fitted with ejector type exhausts. В сентябре 1937 г. первый прототип «Спитфайра» K5054, оснастили реактивными выхлопными патрубками.
Больше примеров...