A little spinster from England has seen to that. |
Маленькая старая дева из Англии видела это. |
In my new role as your spinster daughter? |
В моей новой роли как твоя дочь - старая дева? |
I'm a useless spinster, good at helping out, that is my role, and spinsters get up for breakfast. |
Я бесполезная старая дева, гожусь только для помощи, это моя роль, и старые девы встают к завтраку. |
Tell me Charles When you first met me last night Did you think, Poor Cordelia, such an engaging child grown into a plain and pious spinster, full of good works? |
Скажите, когда вы вчера меня увидели, подумали вы: "Бедняжка Корделия, была такое милое дитя, а выросла некрасивая и набожная старая дева?" |
Did you really think a dried-up old spinster and a pathetic, delusional cripple could harm me? |
Неужели ты думаешь, что высохшая старая дева и жалкий сумасшедший калека могут меня обидеть? |