| Spenser rented him a car, plugged the address into the GPS. | Спенсер нанял для него машину, вбил адрес в ДжиПиЭс. |
| Spenser said his car was stolen off of Farrington. | Спенсер сказал, Его машину угнали в Фаррингтоне. |
| The work was bought by young Lord Robert Spenser in 1764, for an undisclosed, but apparently large sum of money as a gift to his brother, the 4th Duke of Marlborough. | Оригинал приобрёл лорд Роберт Спенсер в 1764 году за нераскрытую, но, очевидно, крупную сумму денег для своего брата Джорджа Спенсера, четвёртого герцога Мальборо. |
| Spenser was my doctor. | Спенсер был моим доктором. |
| Amongst Raleigh's acquaintances in Munster was another Englishman who had been granted land there, poet Edmund Spenser. | Среди знакомых Рэли в Мюнстере был поэт Эдмунд Спенсер - англичанин, которому была дарована земля в Ирландии. |
| Can we go with spenser and get donuts? | Мы можем пойти со Спенсером за пончиками? |
| Kono, talk to this Spenser guy who rented the car. | Коно, поговори со Спенсером - парнем, который арендовал машину. |
| Also, Mr. Spenser, Mr. Milton, and The Odyssey. | А также мистера Спенсера, мистера Мильтона и "Одиссею". |
| A little help from Spenser. | С некоторой помощью Спенсера. |
| Did you think I...? how do you feel when I mention Spenser's name? | Что ты чувствуешь, когда я произношу имя Спенсера? |
| The slug we pulled out of your husband's body was a match to the gun that Spenser had on him, and the thing is, it wasn't just Spenser's prints that we found on the gun. | Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии. |
| The work was bought by young Lord Robert Spenser in 1764, for an undisclosed, but apparently large sum of money as a gift to his brother, the 4th Duke of Marlborough. | Оригинал приобрёл лорд Роберт Спенсер в 1764 году за нераскрытую, но, очевидно, крупную сумму денег для своего брата Джорджа Спенсера, четвёртого герцога Мальборо. |