| They also have a green speculum with a white border. | У них также имеется зеленое зеркало с белой каймой. |
| I'm going to insert the speculum now. | А теперь я введу зеркало. |
| Take the speculum, insert like this. | Берете зеркало, вводите его. |
| I'll use the speculum now. | Сейчас я использую зеркало. |
| The wings are whitish below, and from above show a white-bordered green speculum. | Крылья снизу беловатые, а сверху показывается зелёное, окаймлённое белым, зеркало. |
| Well, first she takes the speculum... in case you didn't know, it's like a cold metal salad tong. | Сначала она берет медицинское зеркало... вдруг ты не знаешь, это холодные металлические щипцы для салата. |
| Is it Bring your own speculum? | Зеркало с собой брать? |
| The north-eastern race is darker and has a brighter bill and blue speculum. | Северо-восточная разновидность темнее, клюв у неё ярче, а зеркало синее. |
| First, I'm going to insert the speculum. | Ну что ж, для начала вводим зеркало. |
| The Mexican duck is mainly brown, with a blue speculum edged with white, obvious in flight or at rest. | Мексиканская кряква в основном коричневая, у неё синее зеркало, окаймленное белым, открывающееся в полёте или в покое. |
| The speculum feathers are green as in some of its relatives, but unlike in these, it is bordered white as in the mallard. | Характерное зеркало зеленого цвета, как у некоторых родственных видов, но в отличие от них, оно окаймлено белым цветом, как у кряквы. |