Английский - русский
Перевод слова Specialize

Перевод specialize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Специализироваться (примеров 19)
I think I will specialize into criminal law. Думаю, я буду специализироваться на уголовном праве.
Committee members should identify those areas in which they wished to specialize at the next session. Членам Комитета следует определить те области, в которых они хотели бы специализироваться на следующей сессии.
Those who wish to specialize on ESD devote the major part of their second year and prepare their MSc thesis on ESD. Те, кто желает специализироваться в области ОУР, уделяют основное внимание этой теме в течение второго года и пишут диссертации по ОУР.
In a world of global and regional value chains, key differences in the competitive performance of SMEs lie less in the industries they are in than in the functions or activities in which they choose to specialize. В мире глобальных и региональных производственно-сбытовых цепочек основные различия в конкурентоспособности МСП заключаются в меньшей степени в той отрасли, к которой они принадлежат, чем в функциях или видах деятельности, в которых они хотят специализироваться.
For IDCs that cannot specialize into products for which tariffs have diminished, the benefits are limited at present. Для ОРС, не имеющих возможности специализироваться на производстве товаров, в отношении которых были снижены тарифы, получаемые преимущества пока носят ограниченный характер.
Больше примеров...
Специализации (примеров 20)
Legal professionals were now able to specialize and, under a complex evaluation system, to gain promotion based on merit. Деятельность работников судебных органов сегодня организована таким образом, чтобы создать условия для их специализации и продвижения по службе в зависимости от заслуг, оцениваемых по сложной системе оценки.
It was also encouraging to note the emergence of positive practices that had overcome some of the obstacles associated with the implementation of universal jurisdiction; for example, several States had opted to centralize and specialize their know-how at each stage of the process. Обнадеживает и то, что формируются позитивные виды практики, преодолевшие препятствия, связанные с осуществлением универсальной юрисдикции; так, некоторые государства сделали выбор в пользу централизации и специализации своего опыта и знаний на каждом этапе процесса.
Perhaps one French mistake was to neglect its small and medium-size firms and specialize too much on state-controlled mega-companies. Вероятно, одна из ошибок Франции состояла в пренебрежении мелким и средним бизнесом и слишком большой специализации на крупных корпорациях, находящихся под контролем государства.
Given that students in traditional secondary schools start to specialize later and given the pre-specialization options that exist, it is possible to steer young girls into those sectors in which female candidates have traditionally been less represented. Более поздняя специализация в рамках программ среднего классического образования, а также выбор предварительной специализации позволяют сориентировать девушек на те сектора, которые не являются традиционными для кандидатов женского пола.
Support was expressed for specialization, and it was suggested that experts should identify annually the area in which they wished to specialize. Была выражена поддержка специализации и предложено, чтобы эксперты ежегодно определяли область, в какой они хотели бы специализироваться.
Больше примеров...
Специализацию (примеров 3)
Young men are significantly over-represented in educational programmes leading to professional examinations and higher professional examinations that enable one to specialize, to deepen knowledge gained by apprenticeship, and to expand the range of one's professional skills. Юноши превалируют в тех областях обучения, где проводится подготовка для сдачи профессиональных экзаменов и профессиональных экзаменов высшей ступени, дающих возможность получить специализацию, углубить полученные знания по специальности и расширить диапазон профессиональной подготовки.
When you grow, they spread out and specialize. По мере роста они расходятся и обретают специализацию.
At the same time, a new global production system has emerged in which enterprises, especially TNCs, tend to specialize more narrowly in their core business and to contract out functions to other firms, spreading them internationally to take advantage of differences in costs and logistics. В то же время формируется новая глобальная производственная система, в которой предприятия, и особенно ТНК, сужают свою специализацию, концентрируясь на ключевых направлениях своей деятельности и заключая подрядные договоры на выполнение других функций с другими фирмами.
Больше примеров...
Специализировать (примеров 1)
Больше примеров...