For island developing countries that cannot specialize into products for which tariffs have diminished, the benefits are limited at present. |
Для тех островных развивающихся стран, которые не могут специализироваться на продукции, в отношении которой были снижены ставки тарифов, выгоды на данном этапе ограничены. |
The idea was to relocate low-skill, labour-intensive processes to low-wage areas while developed economies would specialize in the production of more skill- and capital-intensive goods. |
Задача заключалась в переводе трудоемких видов работ, выполняемых работниками с низкой квалификацией, в районы с низкой заработной платой; в свою очередь, развитые страны будут специализироваться на производстве капиталоемких товаров, которое требует более высокую квалификацию. |
One of the key decisions taken by the Inter-Agency Procurement Working Group in 2004 was that each of the United Nations agencies involved in wide-scale procurement activities would specialize in the pre-qualification of select commodities. |
Одним из важных решений, принятых МРГЗ в 2004 году, было решение о том, что каждое учреждение Организации Объединенных Наций, осуществляющее широкомасштабную закупочную деятельность, будет специализироваться на предварительном квалификационном отборе закупаемых товаров. |
The recent move by the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of UNDP to specialize on "early recovery" combines all three categories: post-disaster, post-conflict and conflict prevention. |
Недавнее решение Бюро ПРООН по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению специализироваться на «раннем восстановлении» объединяет все три категории: «после бедствий», «после конфликтов» и предупреждение конфликтов. |
Fewer women choose to specialize in surgery. |
Нила хочет специализироваться в хирургии. |