The principal crops known to be affected naturally by the virus are pea, groundnut, soyabean, tobacco, sweet pepper, pineapple and tomato. |
Насколько известно, в естественном порядке вирус поражает в основном такие сельскохозяйственные культуры, как горох, арахис, соя культурная, табак, перец сладкий, ананас и томаты. |
Crops such as wheat, soybean and tomato are particularly sensitive to O3. |
Такие сельскохозяйственные культуры, как пшеница, соя культурная и томаты, проявляют особую чувствительность к воздействию ОЗ. |
Soyabeans, jatropha and other oilseed crops can be converted to biodiesel fuel and used to extend or replace ordinary diesel fuel. |
Соя, ятрофа и другие масличные культуры могут быть переработаны в биодизельное топливо, используемое в дополнение к обычному дизельному топливу или вместо него. |
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybeans. |
Высококалорийная Желтая Соя, изготовленная на основе натуральной сои. |
The four major genetically modified crops are soybean, cotton, maize and canola. |
Четырьмя основными генетически модифицированными культурами являются соя, хлопчатник, кукуруза и канола. |
This research involves the genetic mapping of various rhizobial species with their respective symbiotic plant species, like alfalfa or soybean. |
В исследования включается генетическое картирование различных видов Rhizobium и их растений-хозяев, таких как соя и люцерна посевная. |
The best known species is the soybean (Glycine max). |
Наиболее известный вид - Соя культурная, или обыкновенная (Glycine max). |
Soybean is mainly used as fodder, |
Соя, в основном, используется в качестве корма. |
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean! |
Высокоэнергетичная Желтая Соя! Сделана из настоящих соевых бобов! |
For example, almost all soybeans in the U.S. are either crushed for oil and meal, exported, or used for seed. |
Например, практически вся выращиваемая в США соя перерабатывается в масло и муку, экспортируется или используется в качестве семенного материала. |
We grow corn, soybean, wheat and pharmaceutical herbs according to the European Community standards on environmental friendly agriculture as well as hundreds of fruit trees. |
На предприятии выращиваются кукуруза, соя, пшеница и люцерновые растения (в соответствии с рекомендациями Европейского сообщества относительно сельскохозяйственного воздействия на окружающую среду). Здесь растет около сотни плодовых деревьев. |
Government subsidies that increase the use of food commodities such as maize, soybeans, and palm oil for bio-fuel should be discontinued. |
Гсударственные субсидирования, стимулирующие использование продуктов питания, таких как кукуруза, соя и пальмовое масло, в производстве биологического топлива, должны быть прекращены. |
Southwestern Ontario is a prosperous agricultural region whose chief crops are tobacco, sweet corn, soybean, winter wheat, canola, and tomatoes. |
Юго-Западное Онтарио - процветающий сельскохозяйственный регион, где выращивается в основном табак, сладкая кукуруза, соя, озимая пшеница, рапс и томаты. |
As a result, reductions in end of season stocks were in prospect for commodities such as wheat, coarse grains, rice, sugar, soybeans, cocoa, cotton and natural rubber. |
В результате этого предполагалось уменьшение в конце сезона запасов таких сырьевых товаров, как пшеница, фуражное зерно, рис, сахар, соя, какао, хлопок и каучук. |
The most widely grown crops globally include soybeans, maize, cotton and canola, which, together, account for more than 90 per cent of the area planted with transgenic crops. |
К числу наиболее широко выращиваемых культур во всем мире относятся соя, маис, хлопок и канола, на которые приходится более 90 процентов угодий, отведенных под трансгенные культуры. |
A soybean, a pea, or a green bean? |
Соя, горошина, или зелёный боб? |
Cotton represents half of the agricultural wealth of the province followed by soybean (25,000 tons a year) and maize (55,000 tons), who have experienced a less dramatic invigoration after the 2001 crisis. |
Хлопок представляет половину сельскохозяйственного богатства провинции, остальные культуры - соя (25000 тонн в год) и кукуруза (55000 тонн), производство которых после кризиса возросло менее резко. |
While today 80 per cent of our diet is based on four commodities (wheat, rice, maize and soybeans), humanity has used more than 7,000 products that have formed the basis of human diets and cultures. |
Хотя сегодня наш рацион на 80 процентов основывается на четырех основных продуктах питания (пшеница, рис, кукуруза и соя), человечеством использовалось более 7000 продуктов, на базе которых сформировались системы питания и культуры разных народов. |
The economic feasibility of producing biodiesel in South Africa will always be determined by the ratios among the international price of crude oil, the local diesel price and the prices of oilseeds such as sunflower and soybean. |
Экономическая целесообразность выпуска биодизельного топлива в Южной Африке всегда будет определяться соотношением между международной ценой на сырую нефть, местной ценой на дизельное топливо и ценами на такие масличные культуры, как подсолнечник и соя. |
So soybeans have really exploded, showing how trade and globalization are really responsible for the connections to rainforests and the Amazon - an incredibly strange and interconnected world that we have today. |
Таким образом, соя распространилась в огромном масштабе, Показывая, как торговля и глобализация влияет на связь джунглей с Амазонкой - невероятно странным и взаимосвязанным миром, который существует на сегодняшний день. |
Its main export products are cereals (of which 83 per cent is wheat and maize) and oilseeds (colza, linseed, sunflower, peanuts and soybean); MERCOSUR countries are a major destination for these products. |
Ее основными экспортными товарами являются зерновые (из которых 83% составляют пшеница и кукуруза) и масличные семена (рапс, льняное семя, подсолнечник, арахис и соя); страны МЕРКОСУР являются основным местом назначения этой продукции. |
Corn, rice, soybean, buckwheat, millet, potato flour, tapioca, amaranth and such products that contain not more than 20 mg gluten per kilogram, such as gluten-free wheat starch, are regarded to be naturally gluten-free products. |
За безглутеновые, считаются продукты естественно безглутеновые - те. кукуруза, рис, соя, гречиха, просо, картофельная мука, тапиока, скарлат (амарантус) или такое, в которых содержимое клейковины(глутены) не переступают 20 мг/кг - крахмал безглутеновый. |
The cleaning and classifying of all types of pulses and cereals (wheat, barley, cummin, beans, chich pea, lentil, sesame, soybean etc) are made in these plants. |
чистка и классификация всех типов пульса и хлебных злаков (пшеница, пульс, бобы, горошина цыпленка, соя и т.д) сделана на этих заводах. |
(b) Five dominant crop varieties in total marketed production for selected crops (wheat, barley, maize, oats, rapeseed, field peas and soybeans) |
Ь) Четыре доминантных сорта сельскохозяйственных культур в общем объеме реализуемой продукции по отдельным видам культур (например, пшеница, ячмень, кукуруза, овес, семена рапса, горох кормовой и соя культурная) |