| The distinctive ability of thorium salts is their high solubility, not only in water, but also in polar organic solvents. |
Отличительной способностью солей тория считается их высокая растворимость не только в воде, но и в полярных органических растворителях. |
| The health effects resulting from depleted uranium exposure depend on the route and magnitude of exposure, as well as characteristics such as particle size, chemical form and solubility. |
Последствия облучения обедненным ураном для здоровья людей зависят от способа и дозы облучения, а также от таких характеристик, как размеры частиц, химическая форма и растворимость. |
| Solubility in water 12.4 mg/l (filtered seawater) - I believe this should be "unfiltered seawater" as per the cited report. |
Растворимость в воде 12,4 мг/л (фильтрованная морская вода) - я полагаю, что это должна быть "нефильтрованная морская вода", как указано в цитируемом докладе |
| According to 3M, 2006), they may have very different environmental characteristics such as solubility, stability and ability to be absorbed or metabolised. |
Согласно данным компании "ЗМ" за 2006 год), они могут весьма различаться по таким экологическим свойствам, как растворимость, стойкость, возможность поглощения живыми организмами и подверженность метаболизму. |
| Because the solubility of phosphorus is related to the solubility of uranium, thorium, and rare earth elements, they are all also expected to be enriched in rocks. |
Поскольку растворимость фосфора напрямую зависит от растворимости урана, тория и других редкоземельных металлов, поэтому все эти элементы должны быть обогащены в горных породах. |