Mercury sulfide has low volatility and low solubility in water and hydrocarbons, and therefore would be expected to remain in a solid, less damaging form. |
Сульфид ртути имеет низкую летучесть и низкую растворимость в воде и углеводородах, и, следовательно, можно ожидать, что он останется в твердой, менее вредоносной форме. |
Properties such as phase (e.g. particulate or gaseous), oxidation state (e.g. metallic or ceramic), and the solubility of uranium and its compounds influence their absorption, distribution, translocation, elimination and the resulting toxicity. |
Такие свойства, как состояние (например, частицы или газообразное), окисление (например, металлическое или керамическое), растворимость урана и его соединений, влияют на абсорбцию, распределение, перемещение. |
And then, after that, I'll do a solubility test. |
И потом, после этого, я проверю их на растворимость. |
For example, a drug with poor solubility will be replaced by a drug delivery system where both hydrophilic and hydrophobic environments exist, improving the solubility. |
Например, лекарство с плохой растворимостью будет замещено системой доставки лекарств, в которой присутствуют гидрофильные и гидрофобные компоненты, что улучшает растворимость. |
Because the solubility of phosphorus is related to the solubility of uranium, thorium, and rare earth elements, they are all also expected to be enriched in rocks. |
Поскольку растворимость фосфора напрямую зависит от растворимости урана, тория и других редкоземельных металлов, поэтому все эти элементы должны быть обогащены в горных породах. |