| Lactofen has a very low solubility in water and is not expected to contaminate surface waters. |
Лактофен обладает очень низкой растворимостью в воде и потому не загрязняет поверхностные воды. |
| Analysis involving selective solubility, including analyses of cascarosides, thyroid extracts and polymers and the formation of picrates |
Анализ, связанный с селективной растворимостью, включая анализы каскаросидов, экстрактов щитовидных желез и полимеров и образования пикратов |
| PentaBDE is expected to be transported in the environment mostly by being absorbed onto particles due to its low volatility, low solubility and high affinity for carbon compounds. |
С учетом того, что пента-БДЭ облагает низкой летучестью, низкой растворимостью и высоким сродством к углеродным соединениям, он, как представляется, переносится в окружающей среде в основном в абсорбированном частицами виде. |
| Based on an extensive data analysis of the physico-chemical properties of alpha-, beta- and gamma-HCH Xiao et al. concluded that its different environmental behaviour is caused by a higher solubility in water and octanol rather than the lower volatility compared to the gamma- and alpha-isomer. |
На основании подробного анализа данных о физико-химических свойствах альфа- бета- и гамма-ГХГ Xiao et al. пришли к выводу о том, что его иное поведение в окружающей среде вызывается более высокой растворимостью в воде и октаноле, а не более низкой летучестью по сравнению с гамма- и альфа-изомерами. |
| For example, a drug with poor solubility will be replaced by a drug delivery system where both hydrophilic and hydrophobic environments exist, improving the solubility. |
Например, лекарство с плохой растворимостью будет замещено системой доставки лекарств, в которой присутствуют гидрофильные и гидрофобные компоненты, что улучшает растворимость. |