| We don't need a soliloquy. | И нам не нужен монолог. |
| inspiring soliloquy about self-sufficiency. | вдохновляющий монолог о самодостаточности. |
| You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him. | Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему. |
| Yes, perform a soliloquy that displays all that is bold and strong and masculine in a man. | Да, действительно, прочтите монолог Отелло, отражающий самое сильное, смелое и мужественное, что есть в мужчине. |
| But if you insist on seeing me, come back to my dressing room... when Hamlet goes into his soliloquy, "To be or not to be." - How does it sound? | «К сожалению, я почти постоянно занята, но если вы так настаиваете,...» «... приходите в мою уборную,...» «... когда Гамлет начнёт монолог "Быть или не быть"». |