| "Why don't you cut the soliloquy?" | "А вы не хотите вырезать внутренний монолог?" |
| First, you walk out of my soliloquy, and then you walk into my slippers. | Олушайте, вы уходите на мой монолог, берёте мои тапки и ещё говорите,... |
| You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him. | Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему. |
| But if you insist on seeing me, come back to my dressing room... when Hamlet goes into his soliloquy, "To be or not to be." | "... приходите в мою уборную,..." "... когда Гамлет начнёт монолог""Быть или не быть""". |
| Yes, perform a soliloquy that displays all that is bold and strong and masculine in a man. | Да, действительно, прочтите монолог Отелло, отражающий самое сильное, смелое и мужественное, что есть в мужчине. |