First, you walk out of my soliloquy, and then you walk into my slippers. |
Олушайте, вы уходите на мой монолог, берёте мои тапки и ещё говорите,... |
You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him. |
Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему. |
Yes, perform a soliloquy that displays all that is bold and strong and masculine in a man. |
Да, действительно, прочтите монолог Отелло, отражающий самое сильное, смелое и мужественное, что есть в мужчине. |
His soliloquy, Lament for Confederation, an indictment of the appropriation of native territory by white colonialism, was performed at the City of Vancouver's celebration of the Canadian centennial in 1967. |
Написанный им монолог Плач по Конфедерации о том, как белые колонизаторы отобрали индейские земли, был представлен в Ванкувере на празднике Столетия Канады в 1967 году. |
But if you insist on seeing me, come back to my dressing room... when Hamlet goes into his soliloquy, "To be or not to be." - How does it sound? |
«К сожалению, я почти постоянно занята, но если вы так настаиваете,...» «... приходите в мою уборную,...» «... когда Гамлет начнёт монолог "Быть или не быть"». |