It's a big soliloquy, like in Deadwood, and they needed to get somebody who could do that. |
Это большой монолог, как в "Дэдвуде", им нужен был кто-то, кто мог сделать это. |
And we don't need a soliloquy. |
И нам не нужен монолог. |
inspiring soliloquy about self-sufficiency. |
вдохновляющий монолог о самодостаточности. |
But if you insist on seeing me, come back to my dressing room... when Hamlet goes into his soliloquy, "To be or not to be." |
"... приходите в мою уборную,..." "... когда Гамлет начнёт монолог""Быть или не быть""". |
His soliloquy, Lament for Confederation, an indictment of the appropriation of native territory by white colonialism, was performed at the City of Vancouver's celebration of the Canadian centennial in 1967. |
Написанный им монолог Плач по Конфедерации о том, как белые колонизаторы отобрали индейские земли, был представлен в Ванкувере на празднике Столетия Канады в 1967 году. |