Английский - русский
Перевод слова Solana

Перевод solana с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Солана (примеров 76)
On behalf of the Union, High Representative Javier Solana visited the region from 10 to 14 July. Как посланник Союза, Верховный представитель Хавьер Солана находился с визитом в этом регионе с 10 по 14 июля.
In this debate, the High Representative of the European Union, Mr. Javier Solana, will also speak, and we look forward to his statement. В ходе этой дискуссии также выступит Высокий представитель Европейского союза г-н Хавьер Солана, и мы ожидаем его выступления.
The High Representative of the European Council, Mr. Javier Solana, is in the region at the moment, working with others to help the parties to end the cycle of violence and recommit themselves to the path of political negotiation. Высокий представитель Европейского совета г-н Хавьер Солана в настоящий момент пребывает в регионе, работая вместе с другими ради того, чтобы помочь сторонам разорвать круг насилия и вновь вступить на путь политических переговоров.
In a joint statement issued on 19 December 2007, the European Union High Representative, Javier Solana, and the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, expressed their readiness to support my Special Representative in facilitating an inclusive reconciliation process. В совместном заявлении, опубликованном 19 декабря 2007 года, Высокий представитель Европейского союза Хавьер Солана и Комиссар Европейского союза по вопросам развития и гуманитарной помощи Луи Мишель заявили о своей готовности оказать поддержку моему Специальному представителю для содействия всеобъемлющему процессу примирения.
As Mr. Javier Solana, European Union High Representative for the Common Foreign and Security Policy, has recently said, EULEX operates in the framework of resolution 1244 and under the overall authority of the United Nations and with full transparency with regard to the Organization. Как недавно отметил Высокий представитель Европейского союза по общей внешней политике и политике безопасности г-н Хавьер Солана, МОВЗ действует в рамках резолюции 1244 и, в целом, под эгидой Организации Объединенных Наций, в условиях полной транспарентности по отношению к Организации.
Больше примеров...
Соланой (примеров 26)
At a meeting of the international representatives from the region with High Representative Javier Solana and Commissioner Chris Patten, held last week in Brussels, we all saw this as essential for success. На совещании международных представителей из региона с Высоким представителем Хавьером Соланой и Комиссаром Крисом Паттеном, состоявшемся на прошлой неделе в Брюсселе, все мы определили это как главный элемент достижения успеха.
He also discussed European Union assistance to the Transitional Federal Government with Javier Solana, the European Union High Representative for the Common Foreign and Security Policy, who was visiting Ethiopia. Он также обсуждал вопросы оказания переходному федеральному правительству помощи со стороны Европейского союза с Верховным комиссаром Европейского союза по внешней политике Хавьером Соланой, когда тот находился в Эфиопии с визитом.
While in the region, I also met with the Foreign Ministers of the Russian Federation and the United Kingdom and the European Union representative, Mr. Javier Solana, as well as the Foreign Minister of Norway. Находясь в регионе, я также встретился с министром иностранных дел Российской Федерации и Соединенного Королевства и представителем Европейского союза г-ном Хавьером Соланой, а также министром иностранных дел Норвегии.
The position of the Republic of Macedonia coincides with that expressed by the representative of Portugal speaking on behalf of the European Union and by the High Representative for the European Union Common Foreign and Security Policy, His Excellency Mr. Javier Solana. Позиция Республики Македонии совпадает с позициями, изложенными представителем Португалии, который выступил от имени Европейского союза, и Высоким представителем по вопросам общей внешней политики и общей политики в области безопасности Европейского союза Его Превосходительством гном Хавьером Соланой.
Welcoming the Secretary-General's fruitful meeting with Mr. Javier Solana in Brussels in June 2005, in New York in September 2005 as well as in Jeddah in February 2006, which was the first ever visit to the OIC Headquarters by any EU dignitary. приветствуя плодотворные встречи Генерального секретаря с г-ном Хавьером Соланой в Брюсселе в июне 2005 года, в Нью-Йорке в сентябре 2005 года, а также в Джидде в феврале 2006 года, в ходе которой штаб-квартиру ОИК впервые посетил высокопоставленный представитель Европейского союза,
Больше примеров...
Соланы (примеров 29)
I therefore warmly support the statements of Javier Solana and Carl Bildt that the municipal elections should stay on schedule for October. Поэтому я полностью поддерживаю выступление Хавьера Соланы и Карла Бильдта в отношении необходимости проведения муниципальных выборов в октябре в запланированные сроки.
We also appreciate the efforts made by His Majesty King Abdullah of Jordan, by Mr. Javier Solana on behalf of the European Union and other leaders of the world and of the region so that that meeting could conclude on a positive note. Мы также воздаем должное усилиям Его Величества короля Иордании Абдаллы, г-на Хавьера Соланы от имени Европейского союза и других руководителей стран мира и региона, направленных на то, чтобы данное совещание завершилось на позитивной ноте.
In this regard, we note the presence of Mr. Javier Solana, the High Representative of the European Council, whose participation symbolizes the European Union's firm ties with Africa. В этом плане мы отмечаем присутствие Высокого представителя Европейского союза г-на Хавьера Соланы, участие которого является символом тесных уз Европейского союза с Африкой.
How pathetic the reaction of NATO's Secretary General, Javier Solana: "We may not have the means to stop it, but we have shown that we have the will to try." Насколько патетична реакция Генерального Секретаря НАТО Хавьера Соланы: "У нас, возможно, нет средств остановить это, но мы показали, что у нас есть желание попробовать"!
A further apology was addressed on 13 May 1999 by the German Chancellor Gerhard Schroeder on behalf of Germany, NATO and NATO Secretary-General Javier Solana to Foreign Minister Tang Jiaxuan and Premier Zhu Rongji. Еще одно извинение было направлено 13 мая 1999 года канцлером Германии Герхардом Шрёдером от имени Германии, НАТО и Генерального секретаря НАТО Хавьера Соланы министру иностранных дел Тан Цзясюаню и премьер-министру Чжу Жунцзи.
Больше примеров...
Солану (примеров 27)
It is a pleasure to welcome Mr. Javier Solana to the Chamber. Мы рады приветствовать г-на Хавьера Солану в этом зале.
I should like to thank Mr. Guéhenno, Mr. Solana and Mr. Ngongi. Я благодарю г-на Геэнно, г-на Солану и г-на Нгонги.
On behalf of the Conference and on my own behalf, I have the pleasure to welcome our distinguished guest of today, Mr. Javier Solana, the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the Council of the European Union. От имени Конференции и от себя лично я с удовольствием приветствую нашего сегодняшнего уважаемого гостя Высокого представителя по общей внешней политике и политике безопасности и Генерального секретаря Совета Европейского союза г-на Хавьера Солану.
We wish to welcome Mr. Javier Solana, High Representative for Common Foreign and Security Policy of the European Union, and to express to him our appreciation for his comprehensive statement made following his visit to the region. Мы приветствуем Высокого представителя по общей внешней политике и политике безопасности Европейского Союза г-на Хавьера Солану и выражаем ему благодарность за всеобъемлющий доклад, сделанный им после его визита в этот регион.
This package was also presented to the officials of the countries of the 5+1 Group through Javier Solana, European Union High Representative for the Common Foreign and Security Policy, on 13 May 2008. Этот пакет предложений был передан 13 мая 2008 года также официальным представителям стран группы «5+1» через Высокого представителя по общей внешней политике и политике безопасности Европейского союза Хавьера Солану.
Больше примеров...
Солане (примеров 13)
If I may, I have two specific questions for High Representative Solana. Если можно, у меня есть два конкретных вопроса к Высокому представителю Солане.
Let me also express our appreciation to Mr. Javier Solana for having briefed us on the initiative taken by the European Union in the search for peace and security in the Democratic Republic of the Congo. Позвольте мне также выразить признательность гну Хавьеру Солане за представленную им информацию об инициативе, предпринятой Европейским союзом в целях обеспечения мира и безопасности в Демократической Республике Конго.
We would also like to express our deep appreciation to Mr. Javier Solana, Secretary-General of the Council and High Representative of the European Union Common Foreign and Security Policy, for his efforts to achieve peace in Bosnia and Herzegovina. Мы также хотели бы выразить глубокую благодарность Высокому представителю по общей внешней политике и политике безопасности Европейского союза гну Хавьеру Солане за его усилия по обеспечению мира в Боснии и Герцеговине.
The European Union thanks Javier Solana, High Representative for Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the Council of the European Union, and his personal representative, Miroslav Lajcak, for their contributions to facilitate this process. Европейский союз выражает признательность Высокому представителю по общей внешней политике и политике безопасности ЕС и Генеральному секретарю Совета Европейского союза Хавьеру Солане, а также его личному представителю Мирославу Лайчаку за их вклад в содействие этому процессу.
They delivered important statements, full of ideas for the present situation and the future of the Balkans. Furthermore, I would like to express my Government's gratitude to Mr. Solana for his great contribution during the conflict in Kosovo. Они выступили с важными сообщениями, полными идей в отношении нынешней ситуации и будущего Балкан. Кроме того, я хотел бы выразить признательность моего правительства гну Солане за приложенные им огромные усилия во время конфликта в Косово.
Больше примеров...
Solana (примеров 5)
Solana Hotel, Mellieha (Northern Malta), Malta - 52 Guest reviews. Solana Hotel, Mellieha (Northern Malta), Мальта - 53 Отзывы гостей.
A primary school and one of the central streets in his boyhood hometown of La Solana are named in his honour. Одна из начальных школ и улица в его родном городке La Solana названы в его честь.
The piece of real estate La Solana, with a surface of more than 3,000,000 sq m, is registered in the municipality of San Lorenzo de El Escorial, in a privileged natural environment, abutting on the historical and monumental 'Valle de los Caídos'. La Finca La Solana, с более чем 3.000.000 m2 поверхности, принадлежит к Сан-Лоренсо Эскориала в естественной привилегированной окружающей среде, деля границу с исторической и монументальной Долиной Павших.
The game offers a wide range of weapons and gadgets that the player must use to defeat numerous enemies and solve puzzles on a variety of different planets in the fictional "Solana" galaxy. Игра предлагает широкий спектр оружия и гаджетов, которые игрок должен использовать, чтобы побеждать многочисленных врагов и преодолевать препятствия на различных планетах вымышленной галактики Солана (Solana).
· Merging the jobs of Chris Patten, the external relations commissioner, and Javier Solana, the High Representative for foreign policy, so that the EU speaks with a single voice; · Объединение должностей Криса Патена (Chris Patten), Уполномоченного по внешним отношениям, и Ксавьера Солана (Javier Solana), Верховного Уполномоченного по внешней политике, так, чтобы от имени ЕС звучал один голос;
Больше примеров...