| I had no idea Colonel Sokolov was so well-informed, or you either for that matter. | Я понятия не имел, что полковник Соколов был настолько хорошо осведомлён... в данном вопросе, да и вы тоже. |
| In 2015, Maxim Shtanke and Dmitry Sokolov left the band. | 2015 году группу покидают Максим Штанке и Дмитрий Соколов. |
| Mr. SOKOLOV (Russian Federation) said he hoped that the current session would give a new impetus to the question of delimitation of outer space. | Г-н СОКОЛОВ (Российская Федерация) выражает надежду, что на нынешней сессии удастся придать новый импульс рассмотрению вопроса о разграничении воздушного и космического пространства. |
| Good morning, Colonel Sokolov. | Доброе утро, полковник Соколов. |
| I merely wanted to suggest that... Colonel Sokolov be a little more discreet when interrogating him. | Я просто хотела попросить, чтобы... полковник Соколов вёл себя более сдержанно при допросах. |
| 73 dessiatins and 2041 square sazhens, as well as 4450 rubles donated by a former priest Alexander Sokolov, came to the convent along with the church. | Церкви принадлежали 73 десятины и 2041 квадратная сажень земли, а также 4450 рублей, пожертвованных бывшим священником Александром Соколовым. |
| After spending several days at the institute, Frosya constantly encounters the famous and respected professor Sokolov, who finally agrees to listen to her sing. | Проведя в институте несколько дней, Фрося постоянно сталкивается со знаменитым и уважаемым профессором Соколовым, который наконец соглашается её прослушать. |
| During the 2nd Eastern Economic Forum, the port was visited by a delegation of the Ministry of Transport of the Russian Federation with Transport Minister Maxim Sokolov. | В ходе работы II Восточного экономического форума порт посетила делегация Министерства транспорта РФ во главе с министром транспорта Максимом Соколовым. |
| On July 19, 2005, 12-year-old Mikhail Elshin, along with his 10-year-old brother Alexander and 11-year-old friend Pavel Sokolov left the hostel at a weaving factory in Dedovsk to take a walk, but did not return home in the evening. | 19 июля 2005 года 12-летний Михаил Ельшин вместе со своим 10-летним братом Александром и 11-летним другом Павлом Соколовым вышли из общежития при ткацкой фабрике (в подмосковном Дедовске) погулять. |
| The lions were sculpted by P. Sokolov, who also created the... | Фигуры львов были выполнены П. Соколовым, автором сфинксов на Египетском... |
| In 1993, when he was removed from the post of Director of Sokolov Labour Office, he applied for a position as a judge. | В 1993 году, когда он был снят с должности директора Соколовского бюро трудоустройства, он подал заявление на должность судьи. |
| In 1989, he was removed from his position as Head of the Sokolov Labour Office, after having called for the moral condemnation of leaders of the former communist regime. | В 1989 году он был отстранен от должности начальника Соколовского бюро по трудоустройству после того, как он призывал к моральному осуждению лидеров бывшего коммунистического режима. |
| The Karlovy Vary Region, defined by the territory of the current districts of Karlovy Vary, Sokolov and Cheb is the second smallest region in the CR. | Карловарский край, ограниченный территорией нынешних Карловарского, Соколовского и Хебского районов - это второй наименьший по величине край в ЧР. |
| On 2 April issue of Russkaya Mysl which had been already sent to press was submitted to the censor V. Sokolov for a review. | Ко второму апреля выпуск «Русской мысли», который уже был отправлен в печать, был представлен цензору С. И. Соколову. |
| You want me to put her in a room with Dmitri Sokolov and tell him she's an asset? | Хочешь, чтобы я привёл её к Дмитрию Соколову и сказал ему, что она - ресурс? |
| With the outbreak of the Great Patriotic War, the truck driver Andrey Sokolov has to leave for army and part with his family. | С началом Великой Отечественной войны шофёру Андрею Соколову приходится расстаться с семьёй и уйти на фронт. |
| In addition, Julia Sokolov steadily performs across the country in the chamber (romance) and vocal concerts. | Однако, публика уже знает Юлию Соколову, причем, в разных артистических ипостасях. |
| Boris Sokolov's death, while undoubtedly tragic, changes nothing. | Смерть Бориса Соколова, несомненно, это трагедия, но она ничего не меняет. |
| On the Committee's concerns about reports regarding the prosecution of Alexei Sokolov, a former member of the Moscow POC, the facts are as follows. | Относительно обеспокоенности Комитета сообщениями о преследовании Алексея Соколова, бывшего члена московской ОНК, сообщаем следующее. |
| The Board also appointed Mr. Phillip Gwage as chair of the CDM-A/R WG and Mr. Mr. Evgeny Sokolov as vice-chair. | Кроме того, Совет назначил Председателем РГО/Л-МЧР г-на Филипа Гваге, а заместителем Председателя г-на Евгения Соколова. |
| On April 10, a press conference shall be held at RIA Novosti with participation of the Russian Minister for culture and mass communication A. S. Sokolov where the preselection results as well as the competition jury members will be announced. | 10 апреля в РИА "НОВОСТИ" состоится пресс-конференция с участием министра культуры и массовых коммуникаций РФ А. С. Соколова, на которой будут официально объявлены результаты прослушиваний и состав жюри конкурса. |
| Who would have thought that a rich divorcée from Bel Air would be at the center of Dmitri Sokolov's LA operation? | Кто бы мог подумать, что богатая разведёнка из Бел Эира окажется местным филиалом Дмитрия Соколова? |