| Marshal of the Soviet Union S.L. Sokolov, who was in Kabul at the time, ordered an army operation to search for the missing Soviet citizens and the liquidation of the armed formation that had organized their abduction. | Маршал Советского Союза С.Л. Соколов, находившийся в этот иомент в Кабуле, приказал провести войсковую операцию по поиску советских граждан и ликвидации вооружённого формирования, организовавшего похищение советских специалистов. |
| Sokolov tells the boy that he is his father, and this gives the boy (and himself) a hope for a new life. | Соколов говорит мальчику, что он его отец, и этим даёт мальчику (и себе) надежду на новую жизнь. |
| Mr. Sokolov, anybody home? | Господин Соколов, кто-нибудь дома? |
| Only after she started a hunger strike in the Stephansdom in Vienna, Austria, in 1975, was Sokolov allowed to leave the Soviet Union. | Лишь после того, как Штайндль в 1975 году начала сухую голодовку в венском соборе Святого Стефана, Соколов получил разрешение покинуть Советский Союз. |
| The company mines about 10 Mt of brown coal in four opencast mining complexes in the Sokolov basin, and prepares and sells it. | Компания добывает приблизительно 10 млн. т бурого угля на четырех угольных разрезах в угольном бассейне Соколов, обеспечивает его подготовку и продажу. |
| 73 dessiatins and 2041 square sazhens, as well as 4450 rubles donated by a former priest Alexander Sokolov, came to the convent along with the church. | Церкви принадлежали 73 десятины и 2041 квадратная сажень земли, а также 4450 рублей, пожертвованных бывшим священником Александром Соколовым. |
| After spending several days at the institute, Frosya constantly encounters the famous and respected professor Sokolov, who finally agrees to listen to her sing. | Проведя в институте несколько дней, Фрося постоянно сталкивается со знаменитым и уважаемым профессором Соколовым, который наконец соглашается её прослушать. |
| During the 2nd Eastern Economic Forum, the port was visited by a delegation of the Ministry of Transport of the Russian Federation with Transport Minister Maxim Sokolov. | В ходе работы II Восточного экономического форума порт посетила делегация Министерства транспорта РФ во главе с министром транспорта Максимом Соколовым. |
| On July 19, 2005, 12-year-old Mikhail Elshin, along with his 10-year-old brother Alexander and 11-year-old friend Pavel Sokolov left the hostel at a weaving factory in Dedovsk to take a walk, but did not return home in the evening. | 19 июля 2005 года 12-летний Михаил Ельшин вместе со своим 10-летним братом Александром и 11-летним другом Павлом Соколовым вышли из общежития при ткацкой фабрике (в подмосковном Дедовске) погулять. |
| The lions were sculpted by P. Sokolov, who also created the... | Фигуры львов были выполнены П. Соколовым, автором сфинксов на Египетском... |
| In 1993, when he was removed from the post of Director of Sokolov Labour Office, he applied for a position as a judge. | В 1993 году, когда он был снят с должности директора Соколовского бюро трудоустройства, он подал заявление на должность судьи. |
| In 1989, he was removed from his position as Head of the Sokolov Labour Office, after having called for the moral condemnation of leaders of the former communist regime. | В 1989 году он был отстранен от должности начальника Соколовского бюро по трудоустройству после того, как он призывал к моральному осуждению лидеров бывшего коммунистического режима. |
| The Karlovy Vary Region, defined by the territory of the current districts of Karlovy Vary, Sokolov and Cheb is the second smallest region in the CR. | Карловарский край, ограниченный территорией нынешних Карловарского, Соколовского и Хебского районов - это второй наименьший по величине край в ЧР. |
| On 2 April issue of Russkaya Mysl which had been already sent to press was submitted to the censor V. Sokolov for a review. | Ко второму апреля выпуск «Русской мысли», который уже был отправлен в печать, был представлен цензору С. И. Соколову. |
| You want me to put her in a room with Dmitri Sokolov and tell him she's an asset? | Хочешь, чтобы я привёл её к Дмитрию Соколову и сказал ему, что она - ресурс? |
| With the outbreak of the Great Patriotic War, the truck driver Andrey Sokolov has to leave for army and part with his family. | С началом Великой Отечественной войны шофёру Андрею Соколову приходится расстаться с семьёй и уйти на фронт. |
| In addition, Julia Sokolov steadily performs across the country in the chamber (romance) and vocal concerts. | Однако, публика уже знает Юлию Соколову, причем, в разных артистических ипостасях. |
| Sorry to interrupt playtime, but we have an address on Ivan Sokolov. | Простите, что помешала играть, но мы получили адрес Соколова. |
| According to Nikita Sokolov, we will never know whether the Lviv demarche that followed at the end of August was a result of mental clouding or a cunningly conceived and masterly revenge, but its consequences were catastrophic. | По словам Никиты Соколова, мы никогда не узнаем, был ли последовавший в конце августа демарш Львова следствием помутнения рассудка или коварно задуманной и виртуозно исполненной местью, но последствия его оказались катастрофическими. |
| May I... ask a question, do you remember a soldier: Dmitry Sokolov? | Можно... эээ... разрешите вопрос, вы среди бойцов такого помните, Дмитрия Соколова? |
| When coming by car, leave Karlovy Vary in the direction of Sokolov. | Если вы добираетесь автомобилем, езжайте в направлении Соколова. |
| Sergey Terentyev, Alexander Maniakin, and the band's manager Rina Lee supported him, opposing the two band leaders and producer Yuri Sokolov. | Сергей Терентьев, Александр Манякин и менеджер группы Рина Ли поддержали Кипелова, выступив против двух лидеров группы и продюсеров Юрия Соколова и Сергея Шуняева. |