In the 1990s, she began her professional career singing regularly at Café Boheme in London's Soho. |
В начале 90-х, Кент начала свою профессиональную карьеру певицы в Café Boheme в Сохо. |
As for the rest of you, thank you for paying my rent on my loft in Soho. |
Что касается остальных, спасибо за то, что оплачиваете аренду моей квартиры в Сохо. |
Open since early 2006, this hotel is set amongst the renowned dining and entertainment districts of SoHo and Lan Kwai Fong, which are both within short walking distance. |
Открытый в 2006 году, этот отель расположен между известными районами ресторанов и развлечений Сохо и Лан Квай Фонг, которые находятся в пределах пешей досягаемости. |
No, I was hiding out in a pub in Soho, when I heard that this syndicate were looking for a chap to travel to Rio with a group of ladies, to run a place of entertainment there. |
Я скрывался в баре Сохо, когда услышал, что этот синдикат ищет парня для поездки в Рио с группой девушек, чтобы управлять там развлечениями |
One cold winter day of 1966 Joe and Jacques take plane to London and call on Arthey who works for Feldman Music publishing company, 64, Dean Street in Soho. |
Холодной зимой 1966 года Джо и Жак прилетают в Лондон и встречаются с Артеем, который работает в компании Feldman Music, чей офис расположен в доме 64 по Дин-стрит в районе Сохо. |