| And those properties of softness and hardness and darkness and clearness do not reside in the carbon atoms; |
Так вот, такие качества, как мягкость и твёрдость, чернота и ясность вовсе не присущи атомам углерода. |
| Gorgeous peace of Neringa dunes... Golden colours of sand-dunes emphasize softness of bed and carpet. |
Между морем и заливом, между небом и землёй - спокойное величие дюн Неринги... Золотистые цвета песка дюн подчёркивают мягкость постели и ковра. |
| Among the main characteristics of aluminum sheet can be described as durability, no flammability, increased resistance to the effects of rainfall, ultra-violet radiation, aggressive media, softness, combined with advantageous strength, resistance to mechanical impact, environmental security Aesthetic and functional. |
Среди основных характеристик листового алюминия можно назвать долговечность, не горючесть, повышенную устойчивость к воздействию атмосферных осадков, ультрафиолетовому излучению, агрессивным средам, мягкость, выгодно сочетающуюся с прочностью, стойкость к механическим воздействиям, экологическая безопасность и эстетичность. |
| And you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil. |
И правда, у него такая мягкость запаха, оно немного пахло льняным маслом. |
| The pigeon droppings give the skins a softness no man-made chemical can produce. |
Голубиный помет придаёт шкурам мягкость, которую не даст ни одно искусственное средство. |