| As a result, there was not enough money left over to help soften budget cuts necessitated by the sudden stop in foreign funding. |
В результате, не было достаточно денег, чтобы помочь смягчить бюджетные сокращения, которые вытекают из внезапной остановки иностранного финансирования. |
| Rescind or soften the law "on the modification to certain laws of the Russian Federation on regulating the activities of non-commercial organizations which exercise function of foreign agents" (Belgium); |
140.172 отменить или смягчить закон "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части регулирования деятельности некоммерческих организаций, выполняющих функции иностранного агента" (Бельгия); |
| Another delegation underlined the importance of developing interim human rights initiatives that could make development realizable and soften market-oriented policies in the immediate term, since the operationalization of the development compact proposal would take a long time. |
Другая делегация подчеркнула важность разработки промежуточных инициатив в области прав человека, которые могли бы содействовать достижению целей развития и временно смягчить меры политики, направленные на формирование рыночной экономики, поскольку процесс практической реализации предложения относительно договора о развитии будет достаточно длительным. |
| Injections of Botox/Vistabel (purified protein extracted from Clostridium Botulinum) soften or eliminate expression lines and wrinkles on the face, in particular on the forehead and the corners of the eyes: the results appear like a facelift without surgery! |
Инъекции Vistabel/ Botox (очищенные протеины - вытяжка из клеток Clostridium Botulinum) позволяют смягчить или разгладить мимические морщины лица, особенно на лбу и в уголках глаз. В результате достигается эффект лифтинга без хирургического вмешательства! |
| So is this where you soften me up, try to get me to lower the charges? |
Итак, сейчас ты постараешься разжалобить меня и уговорить смягчить формулировку обвинения? |