Baca officially became the sheriff of Socorro County and secured indictments for the arrest of the area's lawbreakers. |
Бака официально стал шерифом округа Сокорро и начал готовить обвинительные заключения для ареста нарушителей закона. |
The Catalina Sky Survey program is currently the most productive survey for discovering NEOs; (b) The Lincoln Near-Earth Asteroid Research program operates near Socorro, New Mexico. |
Программа по обзору неба Catalina в настоящее время является самой продуктивной программой обзора с точки зрения обнаружения ОСЗ; Ь) Линкольская программа исследования астероидов, сближающихся с Землей, осуществляется в Сокорро, Нью-Мексико. |
The Committee elected Ms. Socorro Flores (Mexico) as the Chairman of the Working Group, which held four meetings, from 18 to 26 November. |
Комитет избрал г-жу Сокорро Флорес (Мексика) Председателем Рабочей группы, которая провела четыре заседания в период с 18 по 26 ноября. |
The National Congress also passed Bill 3,692/93, by Deputy Socorro Gomes, which provides for the obligation, on the part of the Public Health Network, to perform DNA tests. |
Национальный конгресс также принял Законопроект Nº 3692/93, внесенный депутатом Сокорро Гомешем, который предусматривает обязательство со стороны государственной сети здравоохранения проводить анализ "ДНК". |
It speciated from the common flower after the nuclear tests in Socorro County. |
Он появился из обычного цветка после ядерных испытаний в графстве Сокорро. |