But the ruling ideology is no longer socialism; it is a form of ethnic nationalism, with a great deal of military swagger. | Но правящая идеология уже не социализм, а форма этнического национализма с большим военным высокомерием. |
This is essential not only in order to build a "better socialism," as Castro has promised, but, especially, to legitimize the continuity of the regime established by his brother Fidel's revolution. | Это необходимо не только для того, чтобы построить "лучший социализм", как пообещал Кастро, но, прежде всего, чтобы легитимизировать преемственность режима, установленного революцией его брата Фиделя. |
But Albert Einstein, after all his years of study, the great scientist, among the greatest scientists ever to have walked the Earth, came to the conclusion - and this is written in his own hand - "Why socialism?" | Однако Альберт Эйнштейн, великий ученый, один из величайших ученых, когда-либо живших на Земле, после всех лет исследований пришел к одному заключению - и он написал об этом своей собственной рукой - «Почему социализм?». |
Looking beyond the rhetoric of the new left in Venezuela, Bolivia, and Ecuador, it is already clear that today's "twenty-first century socialism" is no different from its twentieth-century antecedents. | Если взглянуть на обратную сторону риторики новых левых в Венесуэле, Боливии и Эквадоре, то уже ясно, что сегодняшний «социализм двадцать первого века» ничем не отличается от своих предшественников из века двадцатого. |
In the United States, "Yellow socialism" was associated with the business unionism of Samuel Gompers (and thus described as "Yellow unionism"). | В США жёлтый социализм соединился с бизнес тред-юнионизмом Самуэля Гомперса (жёлтый тред-юнионизм). |
Marx's Revenge: The Resurgence of Capitalism and the Death of Statist Socialism, (Google Books). | «Месть Маркса: Возрождение капитализма и смерть государственного социализма» (англ. Marx's Revenge: The Resurgence of Capitalism and the Death of Statist Socialism, 2002 год). |
The People's Democratic Organisation for Independence and Socialism (PDOIS) is a radical socialist political party in the Gambia. | Народно-демократическая организация за независимость и социализм (англ. People's Democratic Organisation for Independence and Socialism, PDOIS) - радикальная социалистическая политическая партия в Гамбии. |
The SWP publishes a weekly newspaper called Socialist Worker, a monthly magazine called Socialist Review and a quarterly theoretical journal called International Socialism. | Британская СРП издаёт еженедельную газету «Socialist Worker», ежемесячный журнал «Socialist Review» и ежеквартальный журнал «International Socialism», освещающий, в основном, вопросы теории. |
Draper was a lifelong advocate of what he called "socialism from below", self-emancipation by the working class, in opposition to capitalism and Stalinist bureaucracy, both of which, he held, practiced domination from above. | В течение всей жизни Дрейпер был сторонником так называемого «социализма снизу» (Socialism from below), самоосвобождения рабочего класса, в противовес и капитализму, и сталинистскому бюрократизму, каждый из которых, как он считал, основывались на господстве «сверху». |
The result of this assignment was two pamphlets, Socialism vs. Single Tax and Insufficiency of Henry George's Theory. | Результатом этого задания стали две брошюры: «Социализм против единого налога» (Socialism vs. Single Tax) и «Недостаточность теории Генри Джорджа» (Insufficiency of Henry George's Theory). |