| I had, like, a so-so date with Valerie. | У меня было так себе свидание с Валери. |
| To be honest, he was a so-so husband. | Если честно, мужем он был так себе. |
| You know, we did so-so building a family, but this business - | Знаешь, мы так себе построили семью, но с этим бизнесом - |
| You know, they were so-so with the knife, but real liberal with the painkillers. | Знаешь, с ножами они обращаются так себе, но весьма либеральны в плане наркоза. |
| It was a so-so sorry. | Извини, но "извини" получилось так себе. |