To be honest, he was a so-so husband. | Если честно, мужем он был так себе. |
This is my weapon, I thought it was so-so but actually it's not so bad | Это мое оружие, Я думала, что это так себе но оно не такое уж и плохое. |
I mean, so-so. | Ну, так себе. |
So-so, dear Catherine. | Так себе, милая Катарина. |
You know, they were so-so with the knife, but real liberal with the painkillers. | Знаешь, с ножами они обращаются так себе, но весьма либеральны в плане наркоза. |