To be honest, he was a so-so husband. |
Если честно, мужем он был так себе. |
This is my weapon, I thought it was so-so but actually it's not so bad |
Это мое оружие, Я думала, что это так себе но оно не такое уж и плохое. |
According to our tax adviser, she's only so-so. |
По словам нашего советника по налогам, так себе. |
And their vocals were just so-so. |
Да и поют они так себе. |
Even if I'm a so-so mom that barely has time to make a soggy tuna-fish sandwich, I... |
Если даже я так себе мама, у которой едва хватает времени на влажные сэндвичи с тунцом, я... |