Английский - русский
Перевод слова Snp

Перевод snp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снп (примеров 11)
The SNP representative was drafting a gender policy for the party and sensitizing party leaders on the issue. Представитель СНП занимается разработкой гендерной политики для партии и информированием партийных лидеров по этому вопросу.
Encourage women to become members of the SNP; поощрение женщин к вступлению в члены СНП;
There are three registered political parties in Seychelles; Parti Lepep the ruling party founded in 1964; the Seychelles National Party (SNP) the main opposition party founded in 1993 after the introduction of multi party democracy; and the New Democratic Party founded in 1964. На Сейшельских Островах действуют три зарегистрированные политические партии: Народная партия - правящая партия, созданная в 1964 году; Сейшельская национальная партия (СНП) - основная оппозиционная партия, учрежденная в 1993 году после введения многопартийной демократии; и Новая демократическая партия, созданная в 1964 году.
The Seychelles National Party (SNP) Сейшельская национальная партия (СНП)
The objectives of the SNP's women's Association are to: В задачи Ассоциации женщин СНП входит:
Больше примеров...
Шнп (примеров 9)
To make matters worse, the increase in welfare spending that the SNP is promising Scotland's voters would have to be paid for primarily by taxpayers in England. Положение усугубляется тем, что рост расходов на социальное обеспечение, который обещает ШНП избирателям Шотландии, должен быть оплачен, в основном, налогоплательщиками Англии.
The SNP, too, has built its campaign around a core of dishonesty that, unfortunately, explains a good part of its success. Шотландская национальная партия (ШНП) также построила свою выборную кампанию на основе обмана, которым, к сожалению, и объясняется значительная часть ее успеха.
Some suggest that the SNP's accession to power in Scotland does herald the rebirth of a nation, many others regard that claim as rhetoric which ignores the tremendous advances made in the quality of life, opportunity and living standards. Некоторые считают, что приход ШНП к власти в Шотландии не возвещает о возрождении нации. Многие другие считают такое утверждение единственно верным, игнорируя огромные улучшения уровня жизни, возможностей и материального благосостояния.
Equally, it is now far harder for Scots to blame a distant government in London for their problems, although the SNP will now try to make blaming Westminster for all ills even more of an art form. По той же причине, шотландцам теперь гораздо труднее обвинять далёкое правительство в Лондоне в своих проблемах, хотя ШНП постарается теперь сделать критику Вестминстера за все беды своим настоящим искусством.
Some suggest that the SNP's accession to power in Scotland does herald the rebirth of a nation, many others regard that claim as rhetoric which ignores the tremendous advances made in the quality of life, opportunity and living standards. Некоторые считают, что приход ШНП к власти в Шотландии не возвещает о возрождении нации. Многие другие считают такое утверждение единственно верным, игнорируя огромные улучшения уровня жизни, возможностей и материального благосостояния.
Больше примеров...
Онп (примеров 4)
For the Phase I, one common SNP was genotyped every 5,000 bases. Для Первой Фазы, один общий ОНП был генотипирован каждые 5000 баз.
For each SNP, the combination of alleles a person has is called a genotype. Для каждого ОНП, сочетание аллелей у человека называется генотипом.
Men who carry the CT clade have Y chromosomes with the SNP mutation M168, along with P9.1 and M294. Составляющие эту группу мужчины обладают У-ДНК с ОНП мутация M168 вместе с P9.1 и M294.
This is because each SNP arose in evolutionary history as a single point mutation, and was then passed down on the chromosome surrounded by other, earlier, point mutations. Это вызвано тем, что каждая ОНП возникла в эволюционной истории как единственная точечная мутация и затем передавалась на хромосоме, окруженной другими, более ранними, точечными мутациями.
Больше примеров...
Нпс (примеров 3)
The SNP representative also mentioned fear of victimization as one reason why more women from the opposition were reluctant to stand as candidates. Представитель НПС также упомянул страх подвергнуться преследованию в качестве одной из причин, почему большее число женщин из оппозиции не очень желают баллотироваться в качестве кандидатов.
In the last elections held in 2007, Parti Lepep fielded five female candidates and SNP two female candidates. На последних выборах, состоявшихся в 2007 году, партия "Лепеп" выдвинула кандидатуры пяти женщин, а НПС - двух.
Four Parti Lepep candidates were elected and no SNP candidates made it first past the post. Были избраны четыре кандидата от Народной партии, и ни один кандидат от НПС не набрал необходимого большинства голосов.
Больше примеров...
Snp (примеров 31)
As Salmond was still an MP in the House of Commons, Sturgeon led the SNP at the Scottish Parliament until the 2007 election, when Salmond was elected as an MSP. Поскольку Салмонд на тот момент всё ещё был депутатом в Палате общин, Стерджен руководила фракцией SNP в шотландском парламенте до выборов 2007 года, когда Салмонд избрался в шотландский парламент.
The SNP mutation R-M420 was discovered after R-M17 (R1a1a), which resulted in a reorganization of the lineage in particular establishing a new paragroup (designated R-M420*) for the relatively rare lineages which are not in the R-SRY10831.2 (R1a1) branch leading to R-M17. Мутация SNP R-M420 была обнаружена после R-M17 (R1a1a), что привело к реорганизации линии, в частности, к созданию новой парагруппы (обозначенной R-M420 ) для относительно редких линий, которые не находятся в R-SRY10831.2 (R1a1), ведущих к R-M17.
Whatever the result of the election, the most striking phenomenon will be the rise of regionalism, most notably a surge in support for the pro-independence Scottish National Party (SNP). Каким бы ни был результат этих выборов, его наиболее ярким феноменом станет рост регионализма, а именно - резкий рост поддержки Шотландской национальной партии (SNP), выступающей за независимость Шотландии.
A central point of debate on GWA studies has been that most of the SNP variations found by GWA studies are associated with only a small increased risk of the disease, and have only a small predictive value. Главным спорным моментом относительно GWAS является то, что большинство SNP, выявленных с помощью GWAS, повышают риск заболеваний лишь совсем немного и имеют малую предсказательную силу.
Whether or not they make Miliband the next prime minister (in a coalition with the Liberal Democrats, the SNP, or both), they are likely to characterize elections elsewhere as well in the years ahead. Вне зависимости от того, помогут ли эти черты стать Милибэнду следующим премьер-министром (в коалиции с либеральными демократами, с SNP, или и с теми, и с другими), в предстоящие годы они, видимо, будут характерны для выборов повсюду.
Больше примеров...