Someone very talented... and someone infinitely more powerful than Snook. |
Кто-то очень талантливый... И гораздо более могущественный, чем Снук. |
Snook only does memory extractions. |
Снук только извлекает воспоминания. |
Snook spent her fourth war patrol in a coordinated attack group with sister ships Pargo (SS-264) and Harder (SS-257) in the waters off the Mariana Islands. |
Во время четвёртого похода «Снук» действовала в составе «волчьей стаи» совместно с подлодками USS Pargo (SS-264) (англ.)русск. и USS Harder (SS-257) (англ.)русск. в районе Марианских островов. |
It has also been suggested that Snook may have been lost in combat with one of five Japanese submarines which were also lost in April-May 1945. |
Согласно другой версии «Снук» могла быть потоплена в результате боевого столкновения с одной из пяти японских подводных лодок, затонувших в апреле-мае 1945 года. |
On 20 April, the commander of the British carrier task force reported that he had a plane down in Snook's assigned area, and that he could not contact the submarine by radio. |
20 апреля командующий британской ударной группой сообщил о том, что в районе действия «Снук» был сбит самолёт, но он не смог установить связь с подлодкой. |