| Well, this school has taken snobbery to a whole new level. | Да, в этой школе снобизм доведен до нового уровня. |
| It was '7 0s drug snobbery. | Это был наркотический снобизм 70-х. |
| That much snobbery is hypnotic. | Снобизм в таком количестве завораживает. |
| Alain de Botton examines our ideas of success and failure - and questions the assumptions underlying these two judgments. Issuccess always earned? Is failure? He makes an eloquent, witty caseto move beyond snobbery to find true pleasure in our work. | Алан Де Боттон изучает теории успеха и неудачи и ставит подвопрос оба этих понятия. Всегда ли успех является заслуженнымдостижением? Насколько заслужены неудачи? Он приводиткрасноречивый, юмористичный пример, с помощью которого помогаетпереступить через профессиональный снобизм и научиться видетьистинные радости в рабочем процессе. |
| Snobbery is a global phenomenon. | Снобизм - это феномен глобального уровня. |