That's been there since your green smoothie phase. | Он был здесь, со времен твоей фазы на зеленое смузи. |
She's here wanting to talk about my kale-celery smoothie intake. | Она здесь, чтобы обсудить как я пью мой капустно-сельдерейный смузи. |
Come on, come get a smoothie with me. | Да ладно тебе, пойдём выпьем по смузи. |
I just want a smoothie or something. | Я просто хочу смузи или ещё чего-нибудь... |
Did you want this smoothie? | Ты же смузи хотел, нет? |
She got angry at me and tossed her smoothie into her purse... | Она разозлилась на меня и бросила фруктовый коктейль в свою сумочку... |
I could make you a smoothie, if you like. | Если хочешь, я сделаю тебе коктейль. |
You didn't buy me a smoothie. | А мне ты не купила коктейль? |
Don't forget your smoothie. | Не забудь свой коктейль. |
Takes a 20-minute break at 2:00, has a smoothie, | Берет 20-минутный перерыв в 14:00, пьет коктейль из свежих фруктов, |
Got me a burger, and I got you a smoothie. | Дай мне бургер, а я дам тебе пюре. |
This smoothie is more difficult than others, because the cherries must be freed from their cores. | Это пюре сложнее, чем других, потому что Вишни и черешни должны быть освобождены от их ядер. |
The peach is a very delicious fruit that can be worked perfectly with a smoothie. | Персик очень вкусные плоды, которые могут быть прекрасно работал с пюре. |
Bananas are characterized by their great taste and are therefore ideally suited as a fruit smoothie. | Бананы характеризуются большим вкусом и поэтому они идеально подходят как плод пюре. |
It's a kale and apple juice smoothie. | Это капуста и пюре из яблочного сока. |
I know what the hell a smoothie is. | Я знаю, черт возьми, что такое фруктовый коктейль. |
Does anybody else out here, feel like he deserves a smoothie? | Кто-нибудь здесь думает, что заслужил фруктовый коктейль? |
I'd like a smoothie too, Charles. | Знаешь, я бы тоже хотел фруктовый коктейль, Чарльз. |
Who's been eating an Italian fruit smoothie? | Кто пил итальянский фруктовый коктейль? |
My germ-phobia is in overdrive, the smooth jazz is killing me, and that "brain smoothie" you gave me is not sitting well. | Моя маленькая фобия сводит меня с ума, спокойный джаз убивает, а этот "фруктовый коктейль для мозгов", который ты мне приготовила, не помогает. |