The tactical smooch is just one weapon in my vast arsenal. | Тактический поцелуй - оружие в моем арсенале. |
It was a regular smooch. | А самый обычный поцелуй. |
Kourtney and her mother opened children's clothing boutiques called Smooch in the Los Angeles area and New York City; the boutiques carry the brand Crib Rock Couture. | Кортни с матерью открыла бутики детской одежды в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке под названием «Поцелуй» (Smooch), в которых продаются вещи бренда Crib Rock Couture. |
Give her a smooch! | А поцелуй с принцессой? |
DASH: Well, I hope you're not sick, George Tucker, because you two have a big old smooch coming your way. | Надеюсь, ты не болен, Джордж Такер, потому что вам придется целоваться. |
You officially broke up with korra And therefore, you're free to smooch whoever you wish. | Ты официально расстался с Коррой, поэтому тебе дозволено целоваться с кем того желаешь. |
And smooch them in my kitchen. | И целоваться с ними на кухне. |
I'll put up my window so you and Dad can smooch. | Я подниму окно, чтобы вы с папой поцеловались. |
I'm sorry we didn't get to smooch. | Мне жаль, что мы так и не поцеловались. |
He probably just wants to give me a big smooch. | Думаю, он хочет меня поцеловать. |
You want to smooch me. | Ты хочешь поцеловать меня. |
I'd like to give Robot 1-X a big smooch on the - | Я хотел бы крепко поцеловать Робота 1-Икс в... |
Give me a little smooch. | Ну дай я тебя чмокну. |
Give me a little smooch. | Дай я тя чмокну. |
Listen, Smooch, Frank's been held back five years. | Послушай, Обнимашкин, Фрэнка оставляли уже на пятый год. |
Smooch, how's your breakfast? | Обнимашкин, как твой завтрак? |